TOP
   
  베드로 후서 1장의 '하나님의 신기한 성화의 선물'과 '성스러운 호소'
  글쓴이 : 요한     날짜 : 09-12-09 19:48     조회 : 2557    
 
 
 
 
베드로 후서 1장의
'하나님의 신기한 성화의 선물'과
'성스러운 호소'
 
 
 
 
예수 그리스도의 종과 사도인 시몬 베드로는 우리 하나님과 구주 예수 그리스도의 의를 힘입어 동일하게 보배로운 믿음을 우리와 같이 받은 자들에게 편지하노니 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을찌어다
 
그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하려 하셨으니
 
(벧후 1:1-4)
 
 
 
 
 
그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니
이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라
 
 

  
 
 
 
78. "희망은 자신과 영혼들에 대해 헤아릴 수 없이 많은 자비를 얻어준다."

"나의 딸아, 아주 많이 기도해라. 깨어나서 보속해라. 내 말을 잘 듣고 적어라."

"내 사랑의 성체속에서 받는 고통을 헤아려 봐라. 나의 사람들이 나를 부정하고 있다. 세상은 나에 대해서 반항을 하며, 그 많은 영혼들이 나에게 멸시를 퍼붓는다."

"그가 사람들에게 이야기할 때, 자비가 언제나 내 말과 함께 할 것이며, 진리가 승리할 것이라는 것을, 내 사랑안에서 그에게 말 해주고, 그를 확신시키고 있다. 나를 거부하는 자들을 보니 매우 고통스럽다. 그들은 나를 그들과 멀리 떨어져 있는 것으로 대한다. 그들은 내 느낌을 알려고 하질 않는다."

"아주 많이 기도하며 회개해라. 희망은 자신과 영혼들에 대해 헤아릴 수 없이 많은 자비를 얻어준다. 도중에 길을 잃고 지옥으로 가는 불쌍한 영혼들에게, 나의 자비를 베풀기 위해 그것이 알려지기를 바란다."

"내가 얼마나 열심히 그들을 갈망하고 있는지 그들이 알기 바란다. 때가 너무 늦기 전에 내가 영혼들을 소리쳐 부르고 있다. 영혼들이 구원되기를 내가 원한다. 이것은 내가 요구하고 있는, 많은 사람이, 작은 성체를 통해서 하는 보속을 통해서, 영혼들 가운데 군림하려는 나의 의지다."

"내 말이 많은 사람들에게 알려질 것이며, 인쇄되고 읽혀질 것이다. 그런 방법으로 사람들이 변화될 수 있도록 특별한 자비를 주겠다. 네 영혼을 나의 쓰라린 마음에 던져 넣어라. 나를 거부하는 자들에 의해 받은 상처를, 네가 치료해 주기 바란다. 그것을 나를 위해 기도를 통해서 해라. 두려워 마라."

"내 고통을 나누기 위해, 너를 마음대로 할 수 있는 자유를 나에게 다오. 내 사랑의 성체속에서 나는 큰 고통을 받는다. 아주 많이 기도해라. 영혼들을 네 마음속에 가두어라. 나의 사랑하는 종을 위하여 내 말을 따르고, 마음에 유념하여라. 그가 나를 들어 올릴 때 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼에 부어줄 것이다."

"내 축복을 준다."
 
 
DIVINE APPEAL 79.  "Hope obtains innumerable graces for self and souls." 

    "My daughter, pray a great deal. Watch and atone. Listen to Me and write."
  "Fathom the pain that I receive in the Sacraments of My Love. My own deny Me. The world revolts against Me and so many souls pour scorn upon Me."

  "I speak to My beloved servant and I assure him that grace will accompany my words continuously as he speaks them and truth will triumph. I am agonizing over souls. What a pain to see My own….. They treat Me as one very far from them. They do not want to understand My feelings."

  "Pray a great deal and atone. Hope obtains innumerable graces for self and souls. I desire this to be understood so that My mercy may be revealed to the poor souls who have gone astray on the way to perdition."

  "I want them to know how greatly I long for them. I am calling souls before it is too late. I want souls to be saved. It is My will to reign in the souls through reparation that I ask" (made by many and through small hosts).

  "Through the small hosts, My words will be known to many and they will be printed and read and I will grant special graces that through them souls may be transformed. Let Me plunge your soul into My bitterness. I need you to dress the wounds that are caused by My own….. Do it for Me through your prayers. Do not be afraid.

  Give Me freedom to share My feelings. In the Sacrament of My Love, I feel great pain. My own…… are labouring hard to abandon the Holy Sacrifice of the Mass. Pray a great deal. Cloister souls in your heart. Follow My words to my beloved servant and heed them. As he lifts Me up, I will pour My infinite mercy in the human souls."

  "I give My blessing." 

3.00 a.m., 7th February, 1988
 
 
 
 
 
 
70. "내 왼손은 계시를, 내 오른손은 기적을 가리킨다."

"나의 딸아, 기도해라. 자지 말고 회개하라. 사람들에 대한 자비와 사랑의 내 말을 잘 들어라. 이 세상의 부정행위를 위해 더욱 더 기도해라. 내 왼손은 계시를, 내 오른손은 기적을 가리킨다. 내 마음에 눈물을 머금고 이야기 한다. 나를 거부하는 자들이 나를 매우 조롱하고 침을 뱉는다. 이것이 얼마나 고통스러운 일인가! 내 교회가 유린되고 약탈되는 때가 다가오고 있다. 나를 거부하는 자들이 성난 사자처럼 되어가고 있다. 감실안에 있는 내 존재에 대해 너무나 많은 신성모독이 저질러 지고 있다. 많은 사람들이 품위와 분별력을 잃었다. 악마는 그들의 마음을 쇠사슬로 엮어버렸다."

"내 영원한 아버지의 심판이 너무 강렬해서 썩을대로 썩은 것들을 파괴시킬 것이다. 그가 내 말을 사람들한테 메아리처럼 울려 퍼지게 하기를 바란다. 내 말은, 참회하고 기도하라고 모든 사람에게 하는 말이다. 그들은 죄를 버려야 한다. 이 비극적인 시대처럼 기도가 절실히 필요한 세계는 예전에 결코 없었다. 만일 기도하지 않으면 악의 세력이 승리할 것이다. 얼마나 고통스러운 일이냐. 내가 그토록 사랑하는 사람들이 나를 알지 못한다. 내가 사람들 때문에 괴로워하고 있다."

"나는 매우 매도되고 부정당하고 있다. 머리를 아래로 떨군채, 혼란한 군중들 사이를 걸어가야 한다. 이 모든 것 때문에 기도와 참회를 요구하는 것이다. 내가 매우 심하게 고통을 받고 있다. 죄인들을 위해 철야기도하면서 나는 결코 잠들지 않는다. 나는 정말이지 내 성체의 감실 안에서 지켜보고 있다."

"나를 감실 밖으로 나오게 해 다오. 적어도 일 주일에 한번은 나를 더욱 더 위로해야 한다. 내가 { 이 세상을 떠나 (X) } 높이 들리게 될 때에는 모든 사람을 이끌어 나에게 오게 할 것이다."

- 1988년 1월 18일 새벽 2시 -
 
 
DIVINE APPEAL 71

 "My left hand points to a warning and My right to a miracle." 


    "My daughter, pray, watch and atone. Listen to My Voice of mercy and love for mankind. Pray more for the scandals of this world. My left hand points to a warning and My right hand to a miracle. I speak with tears in My Heart. I am so ridiculed and spat upon My own….. what a pain to me! Time is approaching when My Church will be devastated and sacked. My own….. have become like enraged lions. There are very many sacrileges committed against My Presence in the tabernacles. Many have lost their dignity and light of reason. The devil has chained their hearts. Led by him they labour hard to abolish the Holy Sacrifice of the Mass. The chalice is filled."
  "My Eternal Father’s justice is so powerful and will exterminate what is rotten….. I want him to make My word echo in souls. My word addresses everyone to do penance and pray. They have to abandon sin. Never before has the world needed prayers like in these tragic times. If there are no prayers, the power of the evil one will win. What a pain! The souls I love so much do not understand me. I am in agony over souls."

  "I am so abused and denied. With My Head bowed down, I am forced to walk through the milling crowds. From all this, I ask for prayers and atonement. I am so much afflicted. In My Vigil for sinners I never sleep. I am ever watchful beneath My sacramental veil."

  "I implore to be exposed. (35) At least, once a week will be more consoling to Me. If I am lifted, I will draw all men to myself." (36) 

2.00 a.m., 18th January, 1988
 
 
 
 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
76. "죄인들을 위해 결코 잠들지 않고 철야기도를 한다."

"나의 딸아, 아주 많이 기도해라. 나는 네가 작고 겸손하기를 바란다. 위대한 사랑으로 고통을 감수하며, 쉬지 말고, 네 기도를 통해서 사람들을 내게 데려와라. 자비가 그들에게 파고 들도록 열심히 기도해라. 만일 사람들이 내 지나친 사랑을 안다면, 그들은 그것을 무시하지 않을 것이다. 이것이 내가 그들을 찾아 나서서 그들을 되돌리기 위해, 아무것도 아끼지 않는 이유다."

"내가 사람들을 사랑하고 기다리면서 밤낮으로 감옥안에 있는 나를 주시해라. 내 감옥안에서 나는 고독하고 버려진 상태로 견디고 있다. 나에게 사랑의 피난처가 없다. 사람들이 성스러운 성체 속에 있는 나를 찾아와서, 그들의 마음안에 나를 받아들이기를 얼마나 내가 기다려야 하나! 그들이 회개함으로써 내 슬픔을 위로할 수 있다. 내가 무척이나 기뻐하며 죄를 용서하겠다. 그것은 나에게 가장 굴욕적인 모욕에서 무서운 고문을 하는 사람들에 대한 내 사랑이다."

"사람들이 나를 알기 바라며, 내가 사람들을 맡겼던, 나에게 선택받은 사람들에게 나를 알려주기를 바란다."

"죄인들을 위해 철야기도하면서 나는 결코 잠들지 않는다."
"아주 많이 기도해라. 나는 많은 것 때문에 고통을 받고 있다. 사람들은 지옥으로 떨어지고 있다."

"네가 깨어서 나와 함께 있으며, 사람들을 네 마음속에 일치시키라고 당부한다. 이 어둡고도 무서운 시간에 나와 동반하자. 내 영원한 아버지의 분노를 진정시키기 위해 기도해라."
"너의 순종과 겸손을 내가 필요로 한다. 길잃은 많은 사람들이 내 양울타리로 돌아올 수 있도록, 사랑으로 나를 너에게 보여주는 것이다. 나는 누구도 파멸하는 것을 원하지 않는다."
"내가 나타날 때에, 내 무한한 자비를 사람들속에 쏟아 부을 것이다. 사람들에게 자비로운 삶을 주기 위해 내가 이 세상에 왔는데, 많은 사람들이 그것을 거부하고 또 매도하고 있다."

"사람들을 위해 내가 무슨 고통을 더 받아야 하나! 기도하며 회개하라. 이 짧고 귀중한 시간을 낭비하지 마라. 내가 심판의 소리로 말할 날이 다가오고 있다. 나는 내 자비의 물줄기로 모든 사람들에게 외친다."
"내 축복을 준다."
- 1988년 2월 2일 새벽 2시 30분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 77

 "In My vigil for sinners, I never sleep." 


 "My daughter, pray a great deal. I want you to be a little and humble. Suffer with great love and never cease to bring Me souls through your prayers. Pray hard that they may allow grace to penetrate them. If souls knew the excess of My love they would not disregard it. This is why I go seeking them and spare nothing to get them back."
"Contemplate Me in the prison where I spend days and nights, loving and waiting for mankind. In the prison of My tabernacle I am enduring solitude and desertion. I lack the shelter of love. How often should I wait for souls to visit Me in the Divine Sacrament and receive Me in their hearts. They would comfort Me in my sorrow by their repentance. I exult in forgiving sins. I ask you to bring Me souls. I forgive them. It was My love for mankind that made Me to suffer the most ignominious contempt and horrible tortures."

"I want souls to know Me and desire My chosen souls to make Me known to those I place in their care. Instead….. mistreat and abuse Me."

"In My vigil for sinners I never sleep."

"What a pain to Me! Satan has been able to enter…… provoking great confusion."

"Pray a great deal. I am agonizing for many. Souls are falling into perdition."

"I plead with you to stay awake and hold mankind in your heart. Keep Me company in these dark and terrible hours. Pray to appease the wrath of My Eternal Father."

"I need your obedience and humility. I make myself visible to you in order to call back many lost souls to My sheepfold with love. I do not want anyone to perish."

"As I am exposed, I will pour My infinite mercy into human souls. I came into the world to give the life of grace to mankind but many have rejected and abused it."

"What more could I have suffered for mankind! Pray and atone. Do not lose this short and precious time. Days are approaching when I will speak with My Judge’s Voice. I call all in the stream of My mercy."

"I give My blessing."

 

2.30 a.m., 2nd February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
80. "나는 영혼들을 갈망한다."

"나의 딸아, 염려 말고 나에게 이야기하게 해 다오. 많은 영혼으로부터 받은 모든 고통에 대해, 보속을 하는 그런 방법으로, 네 자신을 희생물로 제공해라. 나는 네게서 위로를 찾고 싶다. 네 모든 영혼을 나에게 열어라. 내가 너의 모든 존재에 신성한 고문을 할 것이다. 나는 네가 나의 사랑의 희생자기 되게 하겠다. 희생자가 되어서 너는 고통을 받을 것이다. 나는 다른 영혼들을 네 것과 똑같이 일치시킬 것이다."
"내 사랑의 성체속에서 나는 매우 외롭게 남아 있으며, 나의 사람들에 의해 매도되고 있다. 나에게 매우 큰 고통이구나! 많은 영혼들은 사랑이란 것이, '주여, 당신을 사랑합니다' 라고 말하는 것이라고 생각한다. 그렇지가 않다. 사랑은 좋은 것이며, 내가 사랑하기 때문에 생기는 것이다. 고통 가운데에서, 휴식하면서, 기도하면서, 마음 편한 가운데에서, 또 괴로운 가운데에서 내 사랑을 취하라. 만일 영혼들이 내 사랑을 진실로 깨닫는다면, 그들은 나의 진리와 심판의 길을 따라갈 수 있을 것이다.
내 슬픔을 네가 이해할 수 있도록 하기 위해, 고통을 받고 있는 너에게, 나를 거부하는 많은 사람들을 사랑하라고 청할 것이다. 네 마음속에서 내가 안식할 수 있게 해라. 나는 네가 사악한 자로부터 영혼을 구해내기 위해, 나를 돕는 자들 중 한사람이 되기를 원한다.
자신을 생각하지 말고 매우 사랑을 베풀어라. 너를 사랑한다. 두려워 마라. 네가 사망하도록 버리지 않을 것이다. 나는 네 마음과 내 마음 사이에 조류를 남겨두기를 바란다."

"악한 것이 내 능력을 결코 초월할 수 없다는 사실을, 사람들에게 알릴 필요가 있다. 내가 나타날 때에, 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼속에 부을 것이다. 내가 스스로 영혼들에게 알린다. 내가 매우 사랑하는 영혼들이 내 사랑의 외침에 유념하지 않는다. 반대로 그들은 사악한 자의 말에 유념한다. 내가 얼마나 외로워하고, 내 자신의 사랑하는 자로부터 거부되고 있는지를 생각해 봐라. 나에게 바싹 다가와라."

"신성한 성체안에 있는 나를, 매도와 모독으로부터 지켜다오. 나를 채찍질하는 영혼들을 위해 기도하는 동안, 내 영혼이 삼켜진다. 그들은 오로지 내 존재를 파괴하는 것만 생각한다. 얼마나 큰 고통인가!"

"나의 고통을 나누어 갖자. 내가 그들을 위해 눈물이 가득한 내 눈을 뜰때, 감옥속에 있는 나를 보고 있는 네 눈을 찾을 수 있게 해다오."
"내 축복을 준다."
- 1988년 2월 9일 새벽 3시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 81

 "I thirst for souls" 


    "My daughter, never mind, let Me speak to you. Offer yourself as a victim in such a way as to make reparation for all the pains I receive from many souls. I hope to find consolation from you. Open your whole souls to Me. I shall be the Divine torment of your whole being. I make you a victim of My Love. Being a victim, you shall suffer. I will join all fidelity of other souls to yours."
  "In the Sacrament of My Love, I remain so lonely and abused by My own. What a pain to Me! Many souls think that love consists in saying ‘Lord, I love you’ Not this way. Love is good and it begets because I love. Keep My love, in pain, in rest, in prayer, in comfort as in distress. If souls would really understand My love they would be able to follow My path of truth and justice.

  In your sufferings, I shall come and ask you for the love that many of My own refuse Me, so that you may understand My sorrows. Give Me rest in your heart. I want you to be one of those helping Me to snatch souls from the evil one. Suffer in silence.

Love very much without introspection. I love you. Do not be afraid. I will not abandon you to death. I want you to leave Me a current between your heart and Mine."

  "I need souls to know that weakness will never surpass My strength. As I am exposed, I will pour My infinite mercy into human souls. I want them to repent. I address myself to souls. The souls that I love so much pay no heed to My call of Love. Instead they pay heed to the evil one. Consider how I suffer from loneliness, rejected by My own loved ones. Come closer to Me."

  "In My Divine Sacrament, defend Me from the abuses and insults. My soul is devoured while praying for the souls that have whipped Me. They only think of abolishing My Presence. What a pain!"

  "Share My agony. When I raise My eyes with tears to them, let Me find yours looking at Me in My prison."

  "I thirst for souls. Pray for them and cloister them in your heart. Receive My share of pains."

  "I give My blessing."

 

3.00 a.m., 8th February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
81. "나는 영혼들에 굶주려 있다. 그들을 맞이하기 위해 내가 양팔을 벌리며 기쁜 마음으로 왔다."

"나의 딸아, 기도하며 이 어둡고도 무서운 시간을 나와 함께 보내자. 이제까지 받은 고통에 참여해라. 두려워 마라. 내 쓰라림을 너에게 나누어 줄 것이다. 아주 많이 기도하며, 영혼들을 위해 자비를 간구해라. 나를 믿지않는 자들이 나를 고통스럽게 상처를 주고 있으니 나에게는 너무 고통스럽구나. 그들을 위해 모든 것을 감수해라. 네 마음 속에서 나를 인식하게 해다오. 만일 사람들이 나의 충만한 사랑을 안다면 그들은 그것을 무시하지 않을 것이다. 이런 이유로 내가 그들을 찾으려고 있는 것이다. 고통을 감수해라."

"사람들에 대한 나의 사랑은 너무 커서, 나는 모든 사람들을 도우려고 하는 욕망에 불타 있다. 그러나 길을 잃고 있는 많은 사람들을 본다는 것이 나에게는 커다란 고통이구나. 나는 영혼들에 굶주려 있다. 그들을 맞이하기 위해 내가 양팔을 벌리며 기쁜 마음으로 왔다."

"내 마음은 파멸을 향해 돌진하는 이 세상을 보는 것으로 고통이 충만해 있다. 나는 용서하려는 욕망으로 불타 있다. 내 많은 영혼들을 위해 자비를 얻어라."
"사랑의 성체안에서 내가 매도되고 모독을 당하며 버려지고 있다. 그들은 나에게 죽음을 주려고 애쓰고 있다. 왜 나의 사람들이 나에게 그렇게 대해야 하나? 그들을 위해 무슨 고통을 당해야 할까? 내가 그들을 소리쳐 부를 때, 그들 중 많은 사람들이 대답을 했지만, 지금은 그들이, 그들에 대한 내 사랑의 설계를 부수면서, 나를 발로 짓밟으며 유린하고 있다. 나에게 안식을 달라. 그 많은 영혼들이 파멸로 이끌려지고 있다. 나는 그들을 끝없이 사랑한다."

"내가 나타날 때에, 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼에 쏟아 붓겠다. 타락한 영혼들에 대한 나의 사랑과 위대한 자비의 정도가 무한대라는 것을 알릴 것이다. 나는 정말이지 그들을 용서하기 위하여 끝없는 사랑을 갖고 기다리고 있다."

"감실이라는 감옥안에 영혼들이 내 양울타리로 돌아오기를 갈망하며 내가 낮과 밤을 보내고 있다. 나는 비통한 상태에 있다. 네 앞에 나를 두어라. 나는 영혼들때문에 괴로워하고 있다. 아주 많이 기도하고, 영혼들을 네 마음속에 가두어라. 영혼들의 냉담이 매우 크구나. 네가 느끼는 것에 대해 무서워 마라. 내가 위로가 될 수 있도록 고통을 나누자. 영혼들은 나에게 심한 상처를 준다. 회개하고 기도해라."
"내 축복을 너에게 준다."
- 1988년 2월 10일 새벽 3시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 82

 "I hunger for souls. I come down to them with joy, stretching My Hands to embrace them" 


    "My daughter, pray and spend these dark and terrible hours with Me. Take part in My previous pains. Do not fear. I will make you share My bitterness. Pray a great deal and implore mercy for souls. What a pain to me that in the Sacrament of My Love, My own….. wound Me bitterly. Offer all you do for them. Give Me rest in your heart. If souls knew the excess of My love, they would not disregard it. For this, I am seeking them. Suffer with grief."
  "My love for mankind is so great that I am consumed with desire to help all, but what a pain for Me to see many lost. Many need someone to obtain grace. I hunger for souls. I come down to them with joy. Stretching My hands to embrace them."

  "My Heart is full of pain to see the world rushing headlong to ruin. I am consumed with desire to pardon. Understand My grief. Come near and comfort Me, repair and obtain mercy for many souls."

  "In the Sacrament of My Love, I am abused, insulted, and abandoned. They seek to deal out death to Me. Why do My own do this to me thus? What more could I have suffered for them? When I called them, many of them responded but now they trample Me underfoot and ridicule Me, frustrating the designs of My Love on them. Give Me rest. So many souls are led to perdition. I love them with a boundless love."

  "As I am exposed I will pour My infinite mercy into human souls. I will make known that the measure of My Love and great mercy for fallen souls is limitless. I am ever here waiting with boundless love to forgive them."

  "In the prison of My tabernacle I spend days and nights longing for souls to come back to My sheepfold. In the tabernacle, it is those who call Me Lord that abuse and treat Me… I am in a state of ignominy. Keep Me before you. I am agonizing over souls.

  My own… cause Me intense grief. Pray a great deal and cloister souls in your heart. Great is the coldness of souls. Do not fear for that which you feel. I share the anguish because I come to comfort.

  "Souls greatly wound Me. Pray and atone."

  "I give My blessing."

 

3.00 a.m., 10th February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
85. "... 나는 그들을 목타게 갈망하고 있다. 그러나 그들은 그 사실을 무감각하고 무관심하게 받아들이고..."

"나의 딸아! 이 어두운 밤을 나와 함께 기도하며 지내자."

"기도와 사랑으로 나를 도와다오. 나는 사람들을 목타게 갈망하고 있다. 나에게 사람들을 데려와다오. 그들이 너의 마음으로 올 때 네 자신의 말을 하라."

"나와 함께 하자. 나는 빈 교회 안에서 매우 외롭다. 내가 밤낮으로 감실 안에 있는 것은 사람들에 대한 나의 위대한 사랑 때문이다. 나는 사람들 때문에 괴로워하고 있다. 아주 많이 기도하고, 혼자있는 순간을 그냥 버리지 마라. 사람들을 구원하기 위한 시간이 별로 없다. 그들을 돕기 위해 네 기도 중에 주님이 주시는 고통을 받아라."

"나는 회개하는 죄인들을 내치지 않는다. 더 많은 사람들이 나의 사랑안으로 머물기를 바란다. 내가 모두에게 알리고 싶은 것은 바로 이것이다."

"나는 나를 믿지않고 사람들에게 말한다. 내가 그들을 목마르게 갈망하고 있다는 사실을. 나는 용서해 주고 싶다. 관능에 몰두하고 있는 세상을 바라보는 것이 나에게는 매우 큰 고통이구나! 더 이상 그 달콤한 관능에 빠지지 마라."

"아주 많이 기도하고 회개하라. 나에게 사람들을 데려와라. 네 자신을 나와 일치시켜라. 영혼들을 구원하기 위해, 나의 영원한 아버지를 위해, 매 순간마다, 사랑의 성체 안에 있는 나에게 기도를 바쳐라. 나는 그들의 영혼을 기다리고 있다. 나는 무한하고 풍부하게 흐르는 강물의 근원이다. 사람들이 내게 올 수 있도록 기도하라. 만일 나를 받아들이기만 하면 그 즉시 영원한 생명이 있다는 것을 그들에게 깨우쳐 주고 싶다."

"여기 나의 자비가 있다. 시간이 별로 없다. 내가 그들의 영혼들 바로 곁에 있는데 그들은 나를 거절하고 자기 자신의 길을 더 좋아한다. 지금은 근심스러운 때이다."
"나를 가장 고통스럽게 하는 것은... 많은 사람들이 그들의 생명을 나에게 위임했는데도 불구하고, 나를 의심하고, 마음의 문을 굳게 닫고 있다. 나는 그들 모두에게 양울타리로 돌아오라고 소리쳐 부른다."

"내가 원하는 것은 영혼들의 구원이다. 내가 나타날 때에, 무한한 자비를 사람들의 마음에 쏟아 붓겠다. 그러나 지금은 근심스러운 때이다. 끊임없이 기도하라. 지금 시대만큼 기도가 절실히 필요한 시대는 없없다. 성배가 가득찼다. 이 시대는 더 시급한 행동을 요구하고 있다. 나의 고통이 매우 크다. 너에게 눈물로 호소한다. 나는 그들을 사랑으로 소리쳐 부르고 있으며 그 누구도 파멸당하는 것을 원치 않는다."

"기도를 통하여 그들의 영혼을 네 마음 속에 가두어라."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 2월 15일 새벽 2시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 86

 "…..let the callous and indifferent know that I am thirsting for them….. I am the source from which water flows….. in abundance." 

    "My daughter, pray and spend these dark hours with Me."
  "Help Me by praying and loving. I am thirsting for souls. Bring Me souls. Speak in your own words as they come into your mind."

  "Give Me your company – I am so lonely in the empty churches. It is My great love for mankind that keeps Me day and night in the tabernacles. I am in agony over souls. Pray a great deal and do not lose a single minute. Time is short for saving souls. Take My pains to help them in your prayers."

  "Never shall I weary of repentant sinners. In the Sacrament of My love, greater is the welcome. This is why I wish all to know that."

  "I speak to My….. I want him to let the callous and indifferent know that I am thirsting for them. I want to forgive. What pains for Me is to see the world buried in sensuality! No longer is its sweetness known."

  "Pray a great deal and atone; bring Me souls. Offer yourself in union with Me. In the Sacrament of My Love offer Me at each moment to My Eternal Father for the purpose of saving souls. I am waiting for souls as I remain a prisoner in the tabernacle. I am the source from which water flows inexhaustibly, in abundance. In your prayers bring souls. I wish them to know that life eternal is at hand if they would accept it."

  "Here is My mercy. Time is short. I am very near to souls but they reject Me and prefer their own ways. These are grave moments."

  "What grieves Me most is… Many doubt Me even though they have given Me their lives but their hearts remain closed. I call them all back to My sheepfold."

  "My desire is that souls be saved. As I am exposed, I will pour My infinite Mercy in the human souls. These are grave moments. Pray without ceasing. Never before has the world needed prayers than at this present time. The Chalice is filled. These times demand accelerated action. My pain is immense. I speak to you amid tears. With love I am calling and I would not like anyone to perish."

  "Pray and cloister souls in your heart."

  "I give My blessings."

 

2.00 a.m., 15th February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
89. "헤아릴 수 없는 많은 죄악들..., 유죄 판결을 받은 자들이 헤아릴 수 없을 만큼 많다."

"나의 딸아! 이 시간을 나와 함께 지내자. 부단한 기도로 영혼들을 네 마음 속에 가두어라."
"인류에 대한 크나큰 사랑 때문에 나는 죄수처럼 밤낮으로 감실을 지키고 있다. 이 얼마나 큰 고통이냐? 그토록 많은 나를 믿지않는 사람들이 나에게 모욕을 퍼붓는다. 그들은 나를 낯설게 대한다."
"기도하고 회개하라. 세상에는 죄악이 만연하고 있으며, 유죄판결을 받는 사람들이 셀 수 없을 만큼 많다. 네 영혼 안에 나를 가두어 다오. 내가 끈질기게 요구한다고 해서 지치거나 무서워 하지 말라. 나는 충만한 애정으로 사람들을 목마르게 갈망하고 있다. 나에게 사람들이 되돌아 올 수 있도록 끊임없이 기도하라."
"나를 혼자 남겨두고 떠나지 말라. 나는 공포에 떨며 혼자 남겨두지 말라고 애걸하는 어린 아이와 같다."

"배은 망덕한 나를 거부하는 사람들이 계속해서 나를 고통스럽게 한다. 세상에 무수하게 널려있는 교회 안에서 나는 너무 외롭게 고통을 당하고 있다. 나는 인류에게 회개하라고 거듭거듭 탄원한다. 비탄에 탄 내 목소리가 지구상의 끝까지 도달하기를 원한다."
"나는 인류를 사랑한다. 나는 죄인들을 위하여 쉬지않고 철야기도를 하고 있다. 인류를 위해 아주 많이 기도하라. 그들 가운데 많은 사람들은 지옥을 향해 가고 있다. 때가 너무 늦기 전에 나의 양울타리로 되돌아오라. 사랑으로 모든 인류에게 소리쳐 부른다."

"지금은 근심스러운 때이다. 나는 사람들 때문에 괴로워하고 있다. 세상은 하루하루 벼랑을 향하여 질주하고 있다."
"아주 많이 기도하라. 성체성사를 통해 무한한 자비를 사람들의 영혼에 쏟아 붓겠다."
"나의 이름으로 축복을 준다."
- 1988년 2월 19일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 90

 "Innumerable are the sins….. innumerable the souls that are damned." 


    "My daughter, spend these hours with Me. Pray a great deal and cloister souls in your heart."
  "My great love for mankind keeps Me day and night a prisoner in the tabernacle. What a pain to Me! So many of My own…. Pour scorn upon Me. They treat Me as one far away from them."

  "Pray and atone. Innumerable are the sins committed and innumerable the souls that are damned. Pray and implore mercy for souls. I ask you to hide Me in your soul. Do not be tired or fear to be importunate. I remain in the tabernacle, full of tenderness, thirsting and longing for souls. Bring Me souls in your prayers."

  "Do not leave Me alone. I am like a terrified child beginning not to be left alone."

  "The ingratitude of My own….. continuously pains Me. I am so lonely and afflicted in so many tabernacles of the world. With My voice full of supplication I want to fly to the very ends of the earth saying again and again, ‘repent!"

  "I love mankind. I am never tired of My vigil for sinners. Pray a great deal for souls. Many of them are heading for perdition. With love I call all back to My sheepfold before it is too late."

  "These are grave moments. I am agonising over souls. The world advances towards the precipice from one day to the next."

  "Pray a great deal. As I am exposed, I will pour my infinite mercy in human souls."

  "I give My blessing."

19th February, 1988.
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
90. "나는 너희들의 영혼 속에 무한한 자비를 쏟아 붓겠다."

"나의 딸아! 이 어두운 밤을 나와 함께 지내자. 깨어나 기도하라. 나는 사랑과 자비에 충만해서 너를 부른다. 나는 어느 누구도 멸망하길 바라지 않는다."
"나에게 사람들이 되돌아 올 수 있도록 부단히 기도하라. 네가 가장 관심을 기울여야 할 것은 나를 슬프게 하는 것들이다."

"다시금 너에게 사랑을 강조한다. 나의 사랑 밖에서 고통을 당하지 말고, 내 사랑 안에서 고통을 감수하라. 너는 내가 너를 얼마나 사랑하는지 알고 있다. 나와 함께 머무르자. 영혼들을 위해 당하는 너의 고통을 감수하라. 순식간에 온 인류를 내 앞에 데려올 수 있는 능력이 있는 것처럼 행동하라. 네가 그렇게 함으로써 나의 갈증을 풀 수 있다."

'인류에게 하는 내 말을 주의깊게 들을 수 있도록, 너의 귀를 항상 긴장하고 있어라. 내가 텅빈 교회 안에서 얼마나 외로운지 보아라. 나는 너를 나의 희생 제물로 삼을지니 네 자신을 나와 일치시켜라. 나는 언제나 사랑하는 사람들로 둘러싸여 있고 싶다. 인류에 대한 나의 사랑과 갈망을 찬미하라. 그리고 나와 함께 기도하자. 너는 나의 사랑이 얼마나 깊고 넓은지 보았다."

"전 인류를 향해 소리쳐 부른다. 사악한 자들은 시간이 없다는 사실을 알고 있다. 어둠 속에 있는 내 아들 딸들은 나의 진리를 모르기 때문에 나를 비방하고 있다. 나는 이 고통을 감수하겠다."
"내가 성체성사를 통해 무한한 자비를 인류의 영혼에 쏟아 붓겠다. 인류에 대한 커다란 사랑 때문에 나는 감실 안에서 외로움에 떨고 있다."

"진실로 마음에서 우러나오는 기도를 해다오. 더욱더 기도하라. 너에게 일어나는 일들이 마치 모두 네 책임인 것처럼 스스로를 나무라지 말라. 네가 무슨 일을 하든지 너에게는 고통이 따른다. 하지만 슬퍼하지 말라. 네가 인류를 위해 속죄하고 있음을 나는 안다. 인류를 위해 기도하라."

"병들고 지친 네 육신에서 우러나오는 기도가 나를 기쁘게 한다. 이 귀중한 시간을 조금도 낭비하지 말라. 내 앞으로 사람들을 데려와라. 길을 가던 여행자가 쉬고 싶은 피난처를 찾듯이 너는 나의 피난처이다. 너는 나의 희생제물이기 때문에 고통을 감수해야 한다."
"아주 많이 기도하라."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 2월 20일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 91

 "As I am exposed, I will pour My infinite mercy in the human soul
." 


    "My daughter, spend these dark hours with Me. Watch and pray. With love and mercy I am calling. I do not want anyone to perish."
  "Pray and bring Me souls. Let nothing else count for you any more apart from what grieves Me."

  "Never suffer outside My Love but let your sufferings be like new accents of love for Me. You know that I love you. Stay with Me. Do this for the sake of souls. Do it as though it were in your power to give Me every living person in a single instant. You can quench My thirst with it."

  "For the sake of souls let your ears always be on the alert to listen to Me. Look how alone I am in the empty churches. You will be My victim and offer yourself in union with Me. I feel that need of being surrounded by all My beloved ones. Adore My love and My hunger for souls. Pray with me. Now that you have seen how deep is My love."

  "I do assure souls that I am calling them all to repent. These are tragic times. The evil one already knows that the time is short. The children of darkness calumniate Me because they will never see My Truth. I accept this offering of sufferings."

  "As I am exposed, I will pour My infinite mercy in the human souls. My great love for mankind forces Me to remain lonely in the tabernacle."

  "Give Me your heartfelt adoration. Pray more. Do not blame yourself as if you were responsible for your happenings. I do not want you to be imprudently sad for I tell you whatever you do you will have sorrow. This is why I want you to be wisely aware of the state of penance in which you always dwell. Take it for souls."

  "In weariness and sickness your prayers are pleasing to Me. Do not waste any of these precious times. Bring Me souls. As a traveler seeks a shelter where he may rest along the way, you are such a shelter for Me. You are suffering because you are a victim for Me."

  "Pray a great deal."

  "I give My blessing."

 

20th February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
92. "나는 사랑이요 자비이다."

"나의 딸아! 이 어두운 시간을 나와 함께 지내자. 지금은 나의 가장 힘든 시간이다. 인류에 대한 사랑 때문에 외롭게 내가 죄인처럼 떨고 있구나. 나는 속죄와 기도를 요구하기 위해 왔다."

"너에게 눈물로 호소한다. 나를 비방하는 자들의 죄악을 속죄하기 위해, 너의 마음을 내 마음과 일치시키고 고통을 감수하라. 너는 사람들을 내게 데려와야 한다. 그렇게 하기를 바라는 자는 바로 다름아닌 나니라."
"나를 거부하는 사람들로부터 받는 매도와 비난 때문에, 이 시간 무척 가슴이 쓰리다. 그러니 나와 함께 있어다오. 나는 끊임없이 인류에게 사랑을 보낸다. 폭군들은 온갖 종류의 비방과 타락한 행위로 내가 사랑하는 사람들의 마음을 도둑질하고 있다. 그러나 내가 사랑하는 사람들은 이 사실을 깨닫지 못하고 있다. 그 때문에 그들은 악을 자연스럽게 받아들이고 있다. 때가 너무 늦기 전에 나의 양울타리로 돌아오라. 나는 위대한 자비로 그들을 소리쳐 부른다. 내가 사람들을 목마르게 갈망하고 있다. 나를 거부하는 사람들은 배은망덕하게도 끊임없이 나의 마음을 아프게 하고 있다."
"내가 심하게 고통을 당하고 있다. 프리메이슨파들이 교회에 대적하여 덤벼들고 있다. 사탄은 도처에서 활개를 치고 있다. 그들은 거룩한 성찬을 파괴하기 위해 나의 ... 사람들을 이용하고 있다. 그들은 악의 승리를 원한다."
"성체성사를 통해 나는 무한한 자비를 사람들의 영혼 속에 불어넣겠다. 나의 자비는 위대하다. 나는 길잃은 모든 영혼들을 소리쳐 부른다. 머리를 숙인 채, 군중들 사이로 떠밀리며 내가 이리저리 끌려다니고 있다. 나는 그 어느 때보다 더욱 무서운 고통을 받고 있다. 나는 결코 잠들지 않는다. 나는 깨어서 영혼들이 돌아올 날만을 학수고대하며 기다리고 있다. 인류 한 사람 한 사람에게 말한다. 나는 사랑이요 자비이다. 그들을 네 마음속에 가두어라."
"나의 축복을 너에게 보낸다."
- 1988년 2월 23일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 93

 "I am Love and Mercy" 


    "My daughter, spend these dark hours with Me. These are My most difficult hours. It is My great love for mankind that keeps Me day and night a prisoner in the tabernacle. I come to beg for prayers and penance."
  "I speak with you amid tears. Offer your personal sufferings united to My heart for the restitution of scandal. You have to bring souls to Me. It is I who want it this way."

  "Keep Me company in these hours when My Heart bleeds for all the abuses and blasphemies which I receive from My own….. consecrated ones. I continuously love mankind. The souls I love so much do not understand that the tyrant has stolen their hearts, locking them up in the scandal and all kinds of malicious corruption. All these have suffered evil. With great mercy I am calling them back to My sheepfold before it is too late…… Mercy for souls. I am thirsting for souls. The ingratitude of My own….. continuously pains My Heart."

  "My pain is intense. The Freemasons hurl themselves against the Church. Satan is labouring hard and he wants victory using My own….. to abolish the Holy Sacrifice of the Mass."

  "As I am exposed, I will pour My infinite mercy into human souls. My mercy is great. I call all the souls that are lost. With pain, I am forced to walk in the midst of crowds with My Head bowed down. More than ever, I am in this scene of suffering. In My vigil for sinners, I never sleep. I remain watching and waiting for souls to come back. To each soul I say: ‘I am Love and Mercy. Cloister them in your heart.""

  "I give My blessing."

 

23rd February, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
117. "악마가 사람들을 차지했다."

"나의 딸아, 이 어두운 시간을 나와 함께 보내자. 지금은 내가 무서운 시간이다. 내가 여기에서 약간의 그늘을 찾고 있다. 내가 매우 슬프고 고통에 가득차 있다. 프리메이슨파들은 교회에 대항해서 싸우고 있다. 그들은 오직 그들이 하고 있는 사악한 일만 믿는다. 얼마나 쓰라린 일이냐! 그 일에 마음을 비운 자는 누구든지 내 용서를 받을 수 있을 것이다. 우두머리에 이끌려서 그들은 거룩한 교회를 파괴하는데 열중하고 있다. 인류를 위해 내가 얼마나 더 고통을 받아야 하는가! 나의 이런 위대한 사랑이 나를 감실안에서 죄수로 있게 하는구나. 아주 열심히 기도해라. 인류가 사악하니 나와 동반하자. 내가 나의 활동을 포기하고, 나의 길을 따르고자 원했던 사람들을 악마가 소유해버렸을 때에, 부정한 영혼들은 세가지 부류의 사람들로 나누어진다."

"내가 나타날 때에, 많은 사람들의 마음속에 무한한 자비를 불어 넣겠다. 나를 원하는 사람들의 마음속에 나를 내맡기겠다. 지금처럼 기도가 절실히 필요한 세상이 예전에 없을 정도이니 아주 많이 기도해라. 너에게 명령하니 나에게 사람들을 데려와라. 사람들을 위해서 이 귀중한 시간을 조금도 낭비하지 마라. 아주 많이 기도해라."

"봉헌한 사람들 중 많은 사람이 나의 느낌을 이해하지 못하고 있다. 그들은 나를 모르는 것처럼 대한다. 내가 얼마나 그들이 개선되기를 원하는지 그들이 알았으면 좋겠다. 사람들에 대한 나의 사랑은, 아무것도 아닌 미천한 것에서 커다란 보물을 끄집어낼 수가 있다. 아주 많이 기도해라. 내가 인간의 모든 불행들을 포옹하는 것은, 사람들에 대한 위대한 사랑 때문이다. 내가 사람들을 사랑하며 자비로운 내 계시를 주기 위해서, 나를 볼 수 있게 해주겠다. 그들을 위해서 네 자신을 고귀한 묵상속에 두어라."
"너를 축복한다."
- 1988년 4월 12 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 118

 "The devil has taken possession of souls." 

 "My daughter, spend this dark hour with Me. These are My terrible hours. I seek some shade here. In the Sacrament of My Love I am very sad and full of pain. Freemasonry hurls itself against the Church. They only believe in their malicious work. How much bitterness! Whoever frees his mind from this affair will have My forgiveness. Led by their master they labour hard to abolish the Holy Sacrifice of the Mass. What more could I have suffered for mankind. It is My great love that keeps Me a prisoner in the tabernacle. Pray a great deal. Give Me your company because of the evil of mankind as My work has been abandoned and the devil has taken possession of souls which have desired My way."
"As I am exposed I will pour infinite mercy in the hearts of many human souls. I abandoned Myself in the hearts of those who want Me. Pray a great deal as never before has the world needed prayers like at the present moment. I order you to bring Me souls. Do not waste any of these precious times to save souls. Pray a great deal."

"Many among the consecrated souls do not understand My feelings. They treat Me as one unknown to them. I like them to know how much I desire perfection. My love for mankind goes far draw treasure out of mere nothing. Pray a great deal. It was My great love for souls that made Me embrace all the miseries of human nature. I love mankind and I make Myself visible in order to give My warnings(43) of mercy. Bring Me souls. For their sake, put yourself in the high spirit of contemplation."

"I bless you."

 

12th April, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
121. "나의 사랑은 변하지 않는다. 내가 나타날 때에는 사람들을 축복할 것이다."

"나의 딸아, 아주 많이 기도하고, 사람들을 네 영혼속에 가두어라. 나를 감실이라는 감옥속에 버려둔채 떠나가 버리는 수많은 사람들 때문에 고통스럽다. 그들의 배신행위가 나에게 심한 상처를 주는구나. 그들은 나에게 오랫동안 외로운 시간을 갖게 한다. 내가 그토록 사랑하는 사람들이, 그들 가운데 있는 나의 진실한 존재를 깨닫지 못하고 있다. 나는 피난처를 찾으러 이곳에 왔다. 나의 사랑은 변하지 않으며 언제까지나 똑같은 애정과 편애가 계속될 것이다. 아주 많이 기도해라.너는 나의 희생제물이다. 너를 축복한다."
- 1988년 4월 15일 새벽 3시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 122

 "My love is unalterable. I am a prisoner in the tabernacle…… As I am exposed, I will bless souls."
 


 "My daughter, pray a great deal and cloister souls in your heart. I grieve at many of the consecrated souls who always leave Me deserted in My prison. The infidelity wounds Me deeply. They cause Me to remain long, lonely hours. The souls I love so much do not understand My Real Presence in their midst. I come here seeking shelter. My love is unalterable 45 and will endure to the end of time with the same tenderness and predilection. Pray a great deal. You are a victim in the Sacrament of My Love."
"I bless you."

 

3.00 a.m., 15th April, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
122. "시간이 짧다."

"네가 이 일에 어울리지 않는다고 생각한다는 것을 잘 안다. 두려워말고 걱정마라. 너에게 이야기하게 해다오. 그리고 내가 느끼고 있는 모든 것을 털어놓게 해다오. 나의 사랑의 성체안에서 나와 함께 하자."

"계속 기도해라. 사람들을 구원할 시간이 짧다. 사람들이 개선되기를 바란다. 사람들에 대한 나의 위대한 사랑이 나를 감실안에서 죄수처럼 있게 하는구나. 내가 나타날 때에는 사람들의 마음 속에 나의 무한한 자비로운 보화를 쏟아 붓겠다. 네 기도 중에 나에게 사람들을 데려와라. 세계를 굽어보면서 내가 피눈물을 쏟고 있다. 그리고 매순간마다 지옥으로 떨어지고 있는 사람들을 보고있다. 나는 누구도 지옥에 떨어지는 것을 바라지 않는다. 나는 사람들을 사랑한다."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 4월 15일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 123

 "Time is short." 


 "I well know that you feel unworthy. Do not feel that. Never mind. Let Me speak to you and pour out all that I feel. In the Sacrament of My Love, give Me company."
"Continue to pray. Time is short for saving souls. I need souls to make amends. My great love for souls keeps Me a prisoner in the tabernacle. As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite mercy in the hearts of human souls.

I am thirsting for souls. Bring Me souls in your prayers. Bending over the world, I pour My tears of blood, and see souls falling into perdition every minute. I do not wish anyone to perish. I love mankind."

"I give My blessing."

 

15th April, 1988  
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
126. "내가 너를 택했다."

"나의 딸아, 아주 많이 기도해라. 그리고 이 어둡고 무서운 시간을 나와 함께 보내자. 나를 혼자 두고 떠나가지 마라. 나는 그늘을 찾으러 여기에 왔다. 너는 희생제물이다. 내가 너를 택했으니, 사람들을 위해, 나의 존재 앞에 무릎을 꿇어라. 그리고 내가 죄수처럼 있는 이 세계가 나에게 부상을 입히고 있으니, 이를 널리 알리며, 나에 대한 공격을 막아라. 만일 네가 사람들을 위해 부르짖는 나의 외침을 듣는다면, 나도 사람들을 위해 부르짖는 네 목소리를 들을 것이다."

"나의 사랑과 슬픔을 나눠갖자. 두려워 마라. 나는 약속을 지킨다. 나는 사람들을 목마르게 갈망하고 있다. 내가, 돌아오라고 외치면서 기다리는 것은, 사람들을 내가 매우 사랑하기 때문이다. 때가 다가오고 있다. 나는 사람들을 찾고있다. 네 기도 중에 사람들을 나에게 데려와라. 나는 피눈물을 인류 위에 쏟고 있다. 너에게 바라노니 기도하며 내 말을 잘 들어라. 내가 사랑의 성체안에서 매우 매도되고 비난을 받고 있다."

"고통을 감수해라. 그리고 가르침을 받아라. 나를 위해 네가 고통을 받으면 받을수록 더욱 더 내가 너를 사랑한다. 단언하건대, 내가 너에게 이야기하고 네 기도를 듣는 것보다 더 나를 기쁘게 해주는 것은 이 세상에 없다. 여기 지구상에서 네가 무엇을 하든, 어디에 있든, 나를 기억해라. 왜냐하면 그것이 나를 위로할 수 있으며, 나에게 봉헌한 사람들이 주는 상처를 널리 알리는데 큰 도움이 될 것이기 때문이다. 나는 네 모든 기도를, 마음속으로 하든 큰소리로 말하든지간에, 모두 듣고 있다. 내가 나타날 때에, 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 4월 19일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 127

 "I have chosen you….." 

 "My daughter, pray a great deal and spend this dark and terrible hour with Me. Do not leave Me alone. I come here to seek a shade. You are a victim. You have, chosen you to kneel before My Presence 46in the Divine Sacrament to repair for the offences and dress the wounds I receive from all the world where I remain a prisoner in the tabernacle for the sake of mankind. If you listen to Me voice of cry for souls, I will also listen to your voice of cry for souls. Share My love and sorrow. Do not be afraid. I keep My promises. I am thirsting for souls. It is My great love for mankind that keeps Me waiting and calling back. Time is approaching. I am in search for souls. In your prayers, bring Me souls. Keep Me company. I pour My tears of blood over humanity. I need you to pray and listen to Me. I am so abused and blasphemed in the Sacrament of My Love."
"Suffer and learn. The more you suffer for My sake, the more I love you. I assure you that nothing on earth that you do can please Me more than letting Me speak to you and listen. Think of Me in the tabernacle wherever you are and whatever you do here on earth."

"For this will console Me and will be of great help in dressing the wounds caused by the souls consecrated to Me. I receive all your prayers whether you think in your heart or speak them aloud. As I am exposed I will pour the treasures of My infinite mercy into human souls."

"I give My blessing."

 

19th April, 1988  
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
134. "사랑의 성체안에서 나는 고통을 수집하며 그 가운데서 영광스러운 것들을 만들어 내고 있다... 사람들을 사랑한다."

"나의 딸아, 내 말을 들어라. 이 어둡고 외로운 시간을 나와 함께 보내자. 나에게 사람들을 데려와라. 너의 모든 생각을 나를 위해 헌신하는데 두어라. 나는 사람들을 목이 타도록 갈망하고 있다. 나는 사랑을 추구한다. 사랑의 성체안에서 나는 고통을 수집하며, 그 가운데서 영광스러운 것들을 만들어내고 있다. 그러니 모든 종류의 사람들을 나에게 데려와라. 너에게 가까이 가려는 사람들이, 나한테 다가올 수 있도록 네 미소를 이용해라. 너 같은 사람의 마음속에 나를 숨겨주지 않는다면 누가 나를 사람들에게 더 가깝게 해주겠느냐. 너에게 바라건대 나를 위해 사람들을 사냥해라."

"내가 땅에 서서 심판의 소리로 이야기할 날이 다가오고 있다. 사랑의 성사에서 내가 나타날 때에 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 마음속에 쏟아 붓겠다. 내가 계시를 내리며 그 계시를 축복한다. 사람들을 사랑한다. 사람들이 회개하기를 거부하기 때문에 나의 영원한 아버지가 처벌을 내리고자 하신다. 나의 신성한 자비로 계시를 가져왔다."
"너를 축복한다."
- 1988년 4월 27일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 135

 "In the Sacrament of My love, I collect miseries and make glorious things out of them….. I love mankind." 


 "My daughter, listen to me. Spend with Me this dark and lonely hour. Bring Me souls. Let your intentions be free to serve Me. I am thirsty for souls. I am in search of Love. In the Sacrament of My Love I collect miseries and make glorious things out of them. So bring Me every kind of soul. I want you to use your smile so that those who will come near you may come near Me. Who can bring Me closer to souls, if not Me hidden in a soul like yours. I beg you to hunt souls for Me."
"Days are approaching when I will stand on this earth and speak with My judge’s voice. In the Sacrament of My Love, as I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy in human souls. I give and bless My word. I love mankind. My Eternal Father wants to send punishment to mankind because it has refused to repent. From My Divine Mercy, I bring My warnings."

 

27th April, 1988 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
136. "내가 나타날 때 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."

"나의 딸아, 나와 함께 가자. 악마가 모든 방법을 동원해서 너를 다치게 하는구나. 네가 악마의 소유물이 되지 않도록 해라. 내 말을 잘 들어라. 내가 너를 이끌고 지시하겠다."
"네가 사람들을 위해 기도할 때 파멸되는 자는 없다. 너는 그것을 볼 수 없지만 나는 보고 있다. 사랑의 성체안에서 나와 함께 깨어 있자. 나는 매우 목이 마르다. 나를 위해 사람들을 찾는 사냥에 나서라. 나의 갈증은 인간의 갈증보다 더욱 심하다. 아주 많이 기도해라. 사람들을 구원할 시간이 짧다. 나는 누구도 지옥에 떨어지는 것을 원하지 않는다. 지옥에 떨어지는 사람은 영원히 그곳에 남게 된다."

"나의 사랑의 성체안에서 선한 의지를 지닌 사람들의 보속을 하고자 하는 마음이 필요하다. 내가 나타날 때 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다. 나는 피눈물을 흘리면서 혼란스러운 군중들 사이를 떠밀려 걸어가고 있다. 나는 감실안에 있는 죄수다. 내가 그토록 사랑하는 사람들이 낯선 것처럼 느껴진다. 나의 영원한 아버지의 분노를 진정시키기 위해 기도하고 속죄해라. 사람들은 제 정신이 아니다. 나의 신성한 자비로서 주의 심판이 뒤따르는 나의 계시를 주겠다."
"너를 축복한다."
- 1988년 4월 30일 새벽 3시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 137

 "As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite MERCY into human souls."
 

 "My daughter, come with Me. The devil is in all ways wounding you. Do not allow yourself to be in his possession. Listen to Me. I lead and direct you."
"When you pray for souls nothing is lost. You cannot see it, but I see it. Watch with Me in the Sacrament of My Love. I am very thirsty. Hunt souls for Me. My thirst is more than the thirst of mankind. Pray a great deal. Time is short for saving souls. I do not wish anyone to perish. When a soul goes to perdition it is eternally lost."

"In the Sacrament of My Love, I need the desire of reparation from the souls of good will. As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite mercy into human souls. I am forced to walk in the midst of the milling crowds with My tears of blood. I am a prisoner of My tabernacle. I feel a stranger to the souls I love so much. Pray and atone to appease the wrath of My Eternal Father. Mankind has lost its senses. From My Divine Mercy, I give My warnings which will be followed by Divine Justice."

"I bless you."

 

3.00 a.m., 30th April, 1988  
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
139. "너에게 아주 단순하게 말한다."

"나의 딸아, 내 말을 잘 들어라. 아주 많이 기도해라. 나의 존재가 너를 완전히 제어할 때... 나의 존재에 대해 익숙해지기를 바란다. 너는 사랑의 성체안에서 희생제물이다. 네가 기도해야 한다. 너에게 아주 단순하게 말한다. 네가 기도하는데만 전념하도록 하겠다. 내가 인도하며 너에게 빛을 주겠다."

"내가 목이 마르다. 나는 너를 돌봐 주겠다. 감옥안에 있는 나를 보아라. 나는 매우 외롭게 비난받고 있다."

"나의 딸아, 나에게 사람들을 데려와라. 사람 하나 하나가 내 사랑의 일부분이다. 사람들을 위해 내 모든 것을 주었다. 나에게 더 많이 사람들을 데려와라. 내 사랑은 이 세상의 사랑이 아니다. 나는 어느 누구도 지옥에 떨어지는 것을 원치 않는다. 이것이 내가 나의 신성한 자비에서 우러나오는 계시를 내리는 이유다. 사람들을 구원할 시간이 짧다."

"세상은 제 정신이 아니다. 선한 자가 기도하지 않는다. 봉헌한 사람들이 나를 채찍질하고, 나의 존재에 대해 사방에서 나를 매도하고 있다. 나는 한 사람 한 사람을 마치 지구상에 남아있는 유일한 사람인 것처럼 기다리며 갈망한다. 사람들을 위해 항상 나를 보며 기도해라. 사람들을 구원하기 위해 이 귀중한 시간을 조금도 낭비하지 마라. 사랑의 성체안에서 나를 조용하게 지키며 나와 함께 하자. 봉헌한 사람들이 나에게 준 많은 부상을 널리 알려라. 나의 권유는 모든 사람을 위한 것이다. 내가 나타날 때 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다. 사람들을 위한 기도를 하기 위해 네 뜻을 나의 뜻의 일부가 되게 하라. 두려워 말고 고귀한 영혼으로 묵상을 해라."
"나의 이름으로 네게 축복을 준다."
- 1988년 5월 7일 새벽 2시 30분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 140

 "I speak so simply to you" 


 "My daughter, listen to Me. Pray a great deal. I ask you to get used to My Presence, when My Presence takes hold of you tightly… You are a victim in the Sacrament of My Love. You have to pray. I speak so simply to you. I draw all your attention to pray. I lead and give you light."
"I am thirsty. I care for you. look at Me in prison. I am so lonely and blasphemed."

"My daughter, bring Me souls. Each soul is a part of My Love. I gave all of Myself for mankind. Bring Me more souls. My Love is not a global love. I do not wish anyone to perish. This is why I bring My warning from My Divine Mercy. Time is short for saving souls."

"The world has lost its senses. The good do not pray. The consecrated souls have whipped Me and abused Me on all sides of My Presence. I wait and long for each soul as if it was the only one on earth. For the sake of souls look at Me always and give Me your oblation. Do not lose any of this precious time for saving souls. In the Sacrament of My Love keep Me in silence and give Me company. Dress the many wounds caused by the consecrated souls. My invitation is for all. As I am exposed I will pour the treasures of My infinite mercy into human souls. Allow all your intentions to be a part of My intentions for the sake of praying for souls. Do not fear to put yourself in the high spirit of contemplation."

"I give My blessing."

 

2.30 a.m., 7th May, 1988 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
150. "내가 나타날 때, 사람들의 영혼속에 나의 무한한 자비의 보화를 쏟아 붓겠다."

"나의 딸아, 내가 나타날 때, 사람들의 영혼속에 나의 무한한 자비의 보화를 쏟아 붓겠다. 만일 사람들이 내 말을 듣지 않는다면, 그 때가 도래하여 그들은 이 죄의 늪으로 떨어질 것이다. 나는 사람들 때문에 괴로워하고 있다. 사람들을 위해 더욱 더 기도해라. 많은 사람들이 나의 생명을 잃었다. 그들은 스스로 악마에 지배되었다. 그들 중 거의 모두가 나를 매도한다. 이런 사람들을 위해 내가 더 이상 어떤 고통을 받아야 하나? 나는 사람들을 사랑하는데 그들은 나를 조각 조각 찢어놨다. 기도하고 회개하라. 지금은 기도할 때이다. 나의 축복을 준다."
- 1988년 5월 24일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 151

 "As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls." 


 "My daughter, as I am exposed I will pour the treasures of My infinite mercy into human souls. If mankind d not hear My words, time will come and it will fall in this mire of errors. I agonise over souls. Pray more for the consecrated souls. Many have lost My Life. They have allowed themselves to be dominated by the devil. Almost all of them abuse Me. What more could I have suffered for this mankind? I love souls and I am torn into pieces by them. Pray and atone. It is time to pray."
"I give My blessing." (53)

 

24th May, 1988


--------------------------------------------------------------------------------

 

* This message is a part of DA 150: It is a part of the message of 24th May, 1988 which has been Split into two. Because the message does not start with the usual fatherly address: "My daughter" in DA 150, it seems that there was something missing at Sr. Anna wrote down what the Lord dictated to her. 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
153. "나의 불쌍하고 죄없는 아들 딸들이 진리가 어디에 있는지 알지 못한다."

"붉은 악마가 내 교회 한가운데 있다. 나의 불쌍하고 죄없는 아들 딸들이 진리가 어디에 있는지 알지 못하고 있다. 아주 많이 기도해라. 그리고 희생을 감수해라."

"내가 나타날 때 사람들 마음속에 나의 자비를 쏟아 붓겠다. 나의 자비는 주의 심판이 뒤따를 것이다. 기도하며 지치지 마라."
"내 축복을 준다."
- 1988년 6월 2일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 154

 "My poor and innocent children do not know where the truth lies" 


 "The Red Lucifer is at the centre of My church. My poor and innocent children do not know where the truth lies. Pray a great deal and offer sacrifices."
"As I am exposed I will pour My Mercy into human souls. My Mercy will be followed by Divine Justice. Pray and do not tire."

"I give My blessing."

2nd June, 1988  
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
158. "내 마음은 자비로 넘쳐 흐른다."

"나의 딸아, 잘 들어라. 더욱 성실하게 기도해라. 네 기도중에 사람들을 나에게 데려와라. 내가 피난처를 찾아 여기에 왔다. 네가 무서워하고 혼란한 가운데 나의 사랑의 성체는 구원의 자비를 나누어 줄 것이다. 이 성체안에서 내 자신을 너에게 주겠다."
"그 성체가... 대부분의 신성이 떨어진 것같다. 만일 사람들이 자비의 보화로 나를 의지해서 안전해지기를 바란다. 나는 그들이 안전하게 나를 의지하도록 해주겠다. 그렇지 않으면 사람들은 많은 재난을 받을 것이다. 지구상의 나의 천국은 나를 받아들이는 사람들안에 있다. 그들은 몇 안된다."

"내가 피눈물을 지구 위에 쏟고 있다. 내가 매우 사랑하는 사람들이 그 고통의 정도를 모르고 있다. 나에게 봉헌한 사람들이 나를 채찍질하며 매도하고 있다. 나의 사랑의 성체안에 있는 모든 축복의 근원을 보아라. 내가 밤낮으로 깨어서 사람들을 기다리고 있다. 내가 사람들을 사랑하기 때문에, 얼마나 수치스럽게, 감실안에서 죄수처럼 있는가 생각해 보아라. 나의 성직자들은 걱정도 없이 조용하기만 하며 그래서 사람들이 지옥으로 떨어지고 있다. 이런 인류를 위해 내가 얼머나 고통받아야 하나?"

"내가 나타날 때 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 마음 속에 쏟아 붓겠다. 더욱 더 기도하며 사람들을 네 마음속에 가두어라. 내 마음은 자비와 개개인 사람들에 대한 사랑으로 넘쳐 흐른다. 나는 세상을 구하고자 하는 커다란 바램을 갖고 있다. 나의 영원한 아버지의 분노를 진정시키기 위해서는 회개하고자 하는 마음이 필요하다."

"나의 성스러운 자비는 주의 심판이 뒤따를 것이다. 이런 신성을 모독하는 싸움에서, 사람들이 만들어 놓은 대부분이 충동과 격렬한 저항에 의해서 파멸될 것이다. 때가 너무 늦기 전에 나의 양울타리로 돌아오라고 한 사람 한 사람에게 외친다. 아주 많이 기도해라. 악마는 현혹시키려고 나의 교회 한가운데서 진을 치고 있다."
"너를 축복한다."
- 1988년 6월 7일 새벽 2시 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 159

 "My Heart is overflowing with Mercy." 


 "My daughter, listen. Pray more earnestly. Bring Me souls in your prayers. I come to seek shelter. In your fears and troubles, My Sacrament of Love should impart the grace of perseverance. In this Sacrament, I give Myself to you where….. the majesty of the Divinity seems to be debased. Mankind has many miseries but if they rely on Me from the treasure of My Mercy I enable them to rely on Me in safety. My heaven on earth is in the souls who accept Me. How few they are. I pour My tears of blood over this world. The souls I love so much do not understand what extent.
The souls consecrated to Me have whipped and abused Me.

Behold the fountain of all blessing in the Sacrament of My Love. Day and night I am watching and waiting for souls.

Consider how I have humiliated Myself to remain a prisoner in the tabernacle for the love of mankind. My ministers are worriless and tranquil and through them many souls have fallen into perdition. What more could I have suffered for this mankind?"

"As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy in the hearts of human souls. Pray more and cloister souls in your heart. My heart is overflowing with mercy and love for each and every soul. I am in great need to save the world. I need the desire for atonement to appease the wrath of My Eternal Father."

"My Divine Mercy will be followed by Divine Justice. In this sacrilegious struggle much of what has been created by man will be demolished due to impulsive and enraged resistance. (55) I call on earth soul to come back to My sheepfold before it is too late. Pray a great deal. The demon is disposed to mislead in the centre of My Church."

"I bless you."

2.00 a.m., 7th June, 1988  
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
164. "나는 나의 피로 그들의 모든 죄를 씻어주기를 목이 타도록 갈망한다."

"나의 딸아, 아주 많이 기도하며 사람들을 네 마음속에 가두어라. 내가 감실안에서 죄수로 남아 있는 것은 사람들을 매우 사랑하기 때문이다. 성스러운 자비로서 한번만이 아니고 사람들이 자비를 구할 때마다 용서해 줄 수 있도록 내가 고해성사를 만들었다. 그 때에 나의 피로 그들의 죄를 씻어주기를 목마르게 갈망하고 있다."

"여러 방법으로 나는 옛날부터 사람들에게 내 자신을 알려 주었다. 나에게 봉헌한 사람들이 항상 나를 채찍질하며 부정하고 있다. 나는 사람들을 위해 모든 고통을 당했다. 더 이상 무슨 고통을 당해야 하나? 빵 종류안에 감춰지고 조그맣고 하얀 성체안에 숨겨져서 나는 고독과 비난과 신성모독 그리고 멸시를 참으며 살고 있다."

"내가 나타날 때 무한한 자비의 보화를 사람들 영혼속에 쏟아 붓겠다. 사람들이 나의 사랑을 알기 바란다. 내가 어린 시절에 사람들의 사랑을 위해 추위와 굶주림 그리고 박해를 견뎠다. 오늘날 인류에 대한 나의 위대한 사랑 때문에 내가 똑같은 상황에서 밤낮으로 사랑의 성체안에서 살고 있는 것이다. 여기 감실안에서 내가 굶주려 있고 목이 타면서, 여전히 박해를 받고 있다."

"나는 누구도 지옥에 떨어지기를 원치 않는다. 내가 사람들을 내 생명의 댓가로 샀다. 나의 커다란 희망은 모든 사람이 포악한 행위에서 벗어나는 것이다. 나에게는 사람들의 영혼보다 더 귀중한 것은 없다."

"내가 밤낮으로 사람들을 부르고 있는데 고집스럽게도 계속 죄를 짓는 사람들이 나에게 심한 부상을 입힌다. 많은 사람들이 그들을 향한 나의 사랑을 거절하고 매도한다. 회개를 하고자 하는 마음이 필요하다. 나는 사람들을 목이 타도록 갈망한다. 내가 갈구하는 것은 나의 사랑과 용서를 그들이 의심하지 않도록 그들이 내게로 돌아오는 것뿐만 아니라 나의 성스러운 자비를 그들이 확신하는 것이다. 나에게는 얼마나 큰 고통인가! 사람들이 지옥으로 떨어지고 있는 것을 내가 서서 볼 수가 없다."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 6월 17일 새벽 2시 30분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 165

 "I thirst, longing to cleanse all their sins in My Blood."
 

 "My daughter, pray a great deal and cloister souls in your heart. It is My great love for mankind that keeps Me a prisoner in the tabernacles. From My Divine Mercy I instituted the Sacraments of penance so that I may forgive souls not for a time but as often as they need to recover grace; (57) there I thirst, longing to cleanse all their sins in My Blood. In many ways I have revealed Myself to mankind from ages past. (58) The souls consecrated to Me have always whipped and denied Me. I have suffered all the pains of mankind. What more could I have suffered? Veiled under the species of bread and concealed in a small white Host, I dwell bearing solitude, blasphemies, sacrileges and contempt."
"As I am exposed I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls. I want mankind to know My love. In My childhood I endured cold, hunger and persecution for the love of mankind. Today, My great love for mankind still keeps Me in this same situation as I dwell day and night in the Sacrament of My Love. There, in the tabernacle I hunger and thirst, and I am still persecuted."

"I do not want anyone to perish. I bought souls at the price of My Life. My great desire is to free all from the tyranny of sin I have nothing more precious like the souls of mankind."

"The obstinancy of guilty souls wounds Me deeply because I cal souls day and night, and many refuse and abuser My Love towards them. I need the desire of reparation. I thirst and long for souls; it is not only their return that I seek but their confidence in My Divine Mercy, that they may never doubt My Love and forgiveness. What a pain to Me! I cannot stand seeing souls falling into perdition."

"I give My blessing."

 

2.30 a.m., 17th June, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
169. "내가 나타날 때 나는 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."

"기도해라. 나의 딸아, 그리고 이 어둡고 무서운 시간에 나와 함께 깨어 있자. 나의 사랑의 성체안에서 너는 희생재물이다. 하나 하나의 감실안에 내가 존재해 있다. '죽었던 사람이 바로 나다. 내가 이제 영원히 살리라.' 라고 바로 내가 말했다."

"나에게는 얼마나 고통스러운 일인가! 내가 마치 지나가는 나그네같구나. 내 머리를 눕혀 쉴 곳이 어디에도 없다. 나의 성스러운 자비는 주의 심판이 뒤따른다. 나의 영원한 아버지의 분노를 진정시키기 위해 아주 많이 기도해라. 사람들에 대한 나의 위대한 사랑이 사랑의 성체안에서 내가 매도와 모욕을 받게 하고 있다."

"밤낮으로 아주 많이 기도해라. 사람들이 지옥으로 뛰어가고 있다. 사람들을 위한 나의 계획을 완수할 수 있도록 네 자신을 완전히 버리고 나의 외침에 귀 기울여라."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 6월 27일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 170

 "As I am exposed I will pour the treasures of My Mercy into human souls."
 


 "Pray, My daughter and watch with Me in these dark and terrible hours. In the Sacrament of My Love you are a victim. I am present in the Consecrated Host in each and every particle. It is Me, the one who "It is Me who was dead. I now live forever." What a pain to Me! To the souls consecrated t Me, I am like a passing stranger. I have nowhere to lay My Head. My Divine Mercy is followed by Divine Justice. Pray a great deal to appease the wrath of My Eternal Father. My great love for mankind continuously receives abuse and insults in the Sacrament of My Love."
"Pray a great deal, day and night. Souls are running to hell. Abandon yourself completely to My call so that I will be able to work out My plan for souls."

"I give My blessing."

 

27th June, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
173. "내가 그들의 형제요 영원한 성직자라는 것을그들이 알기 바란다."

"나의 딸아, 내 말을 잘 들어라. 내가 피눈물을 인류 위에 뿌리고 있다. 네 기도 중에 사람들을 나에게 데려와라. 네가 알다시피 나한테서 네가 바라는 것을 나는 주의깊게 듣고 있다. 어떤 것도 두려워 마라."

"내가 너를 인도한다... 의심하지 마라. 나의 생각은 신비스럽다. 따라서 그들이 알고 있는 것은 너보다 못하다. 나의 종에 순종하며 나에게 사람들을 더 많이 데려와라. 지구상에 살면서 공포스러운 죽음을 맞이하는 그들이 바로 내가 태어난 이유라는 것을 사람들이 알기 바란다."

"아주 많이 기도하며 사람들을 네 마음속에 가두어라. 네가 흥분해서 말을 더듬거나 나를 못볼 때처럼 네가 모를 때에도 내가 나타난다."

"나에게 도움의 손길을 주면서 곰곰히 생각해라. 네가 사람들을 위해 기도할 때 네가 나에게 데려오는 모든 사람을 내가 받아들인다. 네가 알지 못한 사람들이 너의 기도로 구원된 것을 네가 지금은 모르겠지만 나중에 알게 될 것이다. 나를 위로하려는 뜻에서 하는 모든 너의 동작을 내가 사랑한다."

"사람들이 지구상에 있는 내 모든 것을 나누어 갖도록, 그리고 그들의 생명이 지구상에서 끝난 뒤에 나와 함께 나눌 수 있도록 사랑의 성체를 내가 만들었다. 나는 빈 교회안에서 사람들을 갈망하며 감실이라는 감옥안에서 밤낮으로 남아있다. 많은 사람들이 내가 그곳에 있다는 것을 알지 못하고 있다. 그들은 나에 대해 깨닫기를 거부하고 있다. 내가 그들의 형제요 영원한 사제라는 것을 그들이 알기 바란다."
"일단 지옥에 떨어지면 그것은 영원히 계속된다. 내가 나타날 때 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 7월 1일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 174

 "I need them to know that I am their Brother and Eternal Priest. 60 


 "My daughter, listen to M. I pour My tears of blood over humanity. Bring Me souls in your prayers. You know that I pay attention to what you ask from Me. Do not be afraid of anything."
"I lead you….. do not question yourself. My thoughts are mysterious; they are beyond your understanding. Led by My servant, bring Me more souls. I need mankind to know that they are the reason for My birth, living and dying a horrible death on earth."

"Pray a great deal and cloister souls in your heart. I appear even when you are unaware such as those times when you do not see Me and when you stammer at your feelings."

"I ask you to reflect as you are giving Me a helping hand. When you are praying for souls, I take all the souls you give Me. You will not know now, but later on, you will find unknown souls you saved by your prayers. I love every gesture you make with the intention of consoling Me. It is from My ocean of love that….."

"I instituted the Sacrament of My Love so that mankind may share all that I am on earth and after their lives on earth. I remain day and night in the prison of My tabernacle longing for souls in the empty churches. Many of the….. do not know that I am there; they refuse to recognize Me. I need them to know that I am their Brother and Eternal Priest."

"….. when a soul goes to perdition, it is lost forever. As I exposed, I will pour the treasures of My Infinite Mercy into human souls."

"I give My blessing."

 

1s July, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
176. "나는 이 지구상에 열정을 던져 주려고 왔다... 사람들의 파멸은 처음부터 스스로에 의해 시작되었다..."

"나의 딸아, 잘 들어라. 악마의 힘을 무서워 마라. 그 힘은 나의 사랑보다 크지 않다. 네 마음속에 나를 숨겨라. 나는 그런 잔인한 것들을 고통없이 감수했다. 기도해라. 그리고 두려워하지 마라. 사람들을 잘 되게 하기 위해 내가 너를 불렀다. 무슨 일이든지 견디어 낼 마음의 준비를 해라."

"사람들에게 단언하건대 사람들이 파멸은 처음부터 스스로에 의해 시작되었다. 악마는 그의 시대가 매우 짧다는 것을 알고 있다. 기도하며 깨어 있어라. 만일 그렇지 않으면 네 마음이 무기력하게 될 것이다."

"내가 나타날 때에, 내가 무한한 자비의 보화를 사람들의 마음속에 쏟아 붓겠다."
- 1988년 7월 5일 새벽 0시 15분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 177

 "I came to cast fire on this earth…. Perdition of mankind arises in the first place from himself…. The devil knows that his time is very short." 


 "Listen, My daughter, do not fear the power of the devil. It is not greater than My Love. Hide Me in your heart. I endured without bitterness such undeservedly cruel things. Pray and do not be afraid. I called you for the god of souls. Be ready to undergo anything. In the Sacrament of My Love, you are a victim. True love desires to testify effectual its fidelity and tenderness."
"Ponder on Me. For the love of mankind, I had to be plunged completely….. My Heart was burning and crying to open the way of salvation of mankind. I came to cast fire on this earth."

"Pray a great deal but do not be satisfied by prayer alone. Go forward in My Name according to the amount of My Grace. Do not let anything on this earth hold your heart bound to itself. I lead you. You have to overcome the stratagems of the devil."

"In the Sacraments of My Love, I make known to you all My sorrows and desires. It is a serious moment and time is short for saving souls."

"The souls I love so much do not know to what extent I suffered all pain for mankind. What more could I have suffered for mankind? Today, in nearly every place, I am so much abused, insulted and blasphemed. Led by the devil, many labour hard to abolish the Holy Sacrifice of the Mass. What a pain!"

"Assure souls that the PERDITION OF MANKIND ARISES IN THE FIRST PLACE FROM HIMSELF (61) The devil knows that his time is very short. Pray and be on watch. If not, you will fall into faint heartedness."

"As I am exposed, I will pour the treasures of My Infinite Mercy into human hearts."

 

12.15 a.m., 5th July, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
178. "사람들은 고집스럽게도 죄 가운데서 살고 있다."

"나의 딸아, 잘 들어라. 아주 많이 기도해라. 너에게 애원하니 너를 완전히 이용하게 해다오. 나는 너와 함께 있다. 두려워 마라. 네가 사악한 것에 무서워하지 말고 강해지기를 바란다."

"사람들은 고집스럽게도 죄 가운데서 살고 있다. 나의 ... 사람들이 선두에 서 있다. 나의 영원한 아버지의 분노가 가까이 있으며 죄많은 사람들이 커다란 참화로 징벌을 받게 될 것이다."
"나의 교회에 있는 많은 사람들이 나를 배신하고 비난하며 매도한다. 사랑의 성체안에서 나는 부서지고, 부상당하며, 고통 중에 있다. 이것이 내가 피눈물을 쏟는 이유다. 너에게 단언하건대 이 신성을 모독하는 싸움에서 그동안 사람들이 이룩해 놓은 대부분이 지구상에서 파멸될 것이다. 그리고는 마침내 나의... 힘과 빛이 사악한 세력 위에 비칠 것이다."

"얼마나 큰 고통인가! 나의 교회안에서 ...들이 악마와 똑같은 모습으로 화신되었다. 그들이 사랑과 평화를 설교하면서, 한편으로는 사람들을 지옥으로 이끌면서 열심히 활동하고 있다."
"아주 많이 기도하며 사람들을 네 마음속에 가두어라. 내가 나타날 때에 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."
- 1988년 7월 7일 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 179

 "Mankind lives in the obstinancy of sin." 


 "My daughter, listen well. Pray a great deal. I beg you, allow Me to use you completely. I am with you. Do not be afraid. I need you to be strong with out any fear of the evil one."
"Mankind lives in the obstinancy of sin. In the frontline, My own….. My Eternal Father’s wrath is near and sinful mankind will be punished by great calamities."

"Many of the souls in My Church betray, blaspheme and abuse Me. In the Sacrament of My Love, I am broken and wounded and in pain. That is why I pour My tears of blood. I assure you in this sacrilegious struggle much of what has been created by man will be demolished on earth. Then finally the power of My….. and light will be seen over the power of the evil one."

"What a pain! In My Church, many….. have been transformed into veritable, incarnate demons. While they preach love and peace, they labour hard, leading souls to perdition."

"Pray a great deal and cloister souls in your heart. As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls."

 

7th July, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
179. "나는 풍부한 축복을 누구에게나 나누어 줄 준비가 되어 있다..."

"아주 많이 기도해라, 나의 딸아. 나의 신성한 심판이 나의 자비 때문에 방해를 받고 있다."
"사람들의 영혼보다 더 귀중한 것은 나에게 없다. 두려워하지 마라. 내가 너를 인도하며 너를 강하게 해주겠다. 네가 누군가와 이야기할 때에 더 자주 나의 이름을 언급해야 한다. 제발 나의 딸아, 항상 그렇게 하도록 해라. 더 많은 것을 받아들이기 위해 네 영혼을 활짝 열어라. 나는 네 마음속에 제단을 세워야 한다."

"지금 이 순간이 얼마나 중요한지 생각해 보아라. 나를 믿는 사람들을 늘려서 내 사랑에 보답해라. 일단 지옥에 떨어지기만 하면 그곳에 영원히 남게 된다."
"내가 사람들을 매우 목이 타도록 갈망하고 있다. 밤낮으로 그들을 기다리고 있다. 사람들에 대한 나의 갈증을 깨달아라. 나의 말에 대한 네 믿음을 더욱 강하게 가져라."

"나는 풍부한 축복을 누구에게나 나누어 줄 준비가 되어 있다. 아무도 오질 않고 반대로 그들은 나를 짓밟고 나에게 침을 뱉는다."
"내가 바로 이런 사람들을 위해 피눈물을 쏟고 있다."
"무서워하지 마라. 나의 사랑하는 종과 이야기를 나누어라. 나의 자비와 힘의 근원을 받아라. 네 마음을 열고 사랑의 감사하는 마음으로 그것을 가득 채워라."

"내가 나타날 때 나는 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다."
"나의 축복을 준다."
- 1988년 7월 8일 새벽 0시 12분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 180

 "Day and night I have abundant blessings in My Tabernacle, ready to give to anyone. No one comes, instead they spit and step on Me." 


 "Pray great deal, My daughter. My Divine Justice is shackled by My Mercy."
"I have nothing more precious like the souls of mankind. Do not be afraid. I lead and strengthen you. You have to mention My Name more often in all your talks with anyone. Please, My daughter, see to it that you do this all the time. Open your heart to receive more. I have to erect an altar in your heart."

"In the Sacrament of My Love, I am so lonely and abused. Think of the value of the present moment, increase your trust and respond to My Love. When a soul falls into perdition, it is eternally lost."

"I am very thirsty for souls. I am waiting for them day and night. Understand My thirst for souls. Keep strengthening your believe in My words."

"Day and night I have abundant blessings in My Tabernacle ready to give anyone. No-one comes, instead they spit and step on Me."

"I pour My tears of blood on these very souls."

"Pray for souls, in the frontline, the consecrated souls. Do not fear. Speak and listen to My beloved servant. Receive the fount of My grace and power. Open your heart and allow it to overflow in gratitude of Love."

"As I am exposed I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls."

"I give My blessing."
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
181. "지금처럼 기도가 절실히 필요한 세계는 예전에 결코 없었다."

"나의 딸아, 기도하며 이 어두운 시간에 깨어 있어라. 지금은(내가) 무섭게 버려진 시간이다. 내가 사람들 위에 피눈물을 쏟는 것이 고통스럽기 때문이다. 사람들은 자비에서 나오는 나의 말을 들으려고 하지 않는다. 나에게 봉헌한 많은 사람이 나를 채찍질하며 짓밟고 있다. 나의 교회를 지키기 위해 아주 많이 기도해라."

"나의 교회안에서 악마가 행진하고 있다... 모든 사람이 기도하고 회개하며 거룩한 교회에 참석하라고 말하는 것을 사람들이 알기 바란다. 지금처럼 기도가 절실히 필요한 세계는 예전에 결코 없었다. 악은 괴물과 같은 크기로 자란다... 사람들을 구원하는 직업을 가진 사람들, 그들 중 많은 사람이...얼마나 큰 고통인가!"

"많은 사람들이 영원히 지옥에 있고 나의 피는 지금 이런 특별한 사람들에게 헛되고 있다."
"아주 많이 기도해라. 내가 교회 위에서 울고 있다. 인류를 위해 내가 얼마나 고통을 받아야 하나!"

"나의 신성한 자비로서 때가 너무 늦기 전에 그들의 삶을 바꾸라고 죄인들에게 간곡히 타이르고 있다. 사람들을 구원할 시간이 별로 없다."

"내가 나타날 때, 나의 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼속에 쏟아 붓겠다. 나의 신성한 자비는 주의 심판이 뒤따를 것이다!"
"나의 축복을 준다."
- 1988년 7월 10일 새벽 1시 30분 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 182

 "Never before has the world needed prayers like at the present time." 


 "My daughter, pray and watch in these dark hours. These are hours of terrible abandonment. It is from pain I pour My tears over mankind. Souls do not want to listen to My words of Mercy. Many souls, consecrated to Me have whipped and stepped on Me. Pray a great deal to defend My Church."
"In My Church Lucifer marches….. I want souls to know that I call them all to prayer, penance, Holy Masses….. never before has the world needed prayers like at the present time. Evil grows to monstrous proportion….. those who have the work of saving souls; many of them.…. what a pain!" 64

"Many souls are eternally lost and My blood is now in vain for these particular souls."

"Pray a great deal. I weep over My Church. What more could I have suffered for mankind."

"From My Divine Mercy, I have come to exhort sinners to change their lives before it is too late. Time is short for saving souls."

"As I am exposed I will pour the treasures of My infinite Divine into human souls My Divine Mercy will be followed by Divine Justice."

"I give My blessing."

 

1.30 a.m., 10th July, 1988.
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
183. "사랑의 성체안에서 신성한 자비에서 우러나오는 나의 사랑에 대해 묵상해라..."

"전 세계 구석 구석에 나의 존재를 알리기 위해 나는 성체안에 머무르고 있다. 이 방법으로 나의 신성한 사랑이 전세계에 존재하고 있는 것이다."

"나에게 봉헌한 사람들에게 나는 나그네이다. 많은 사람들이 나에게 찾아와서는, 내 앞에 서서, 내가 보고 있는 동안 그들은 마음을 다른 데로 바꿔 돌려버린다. 많은 사람들이 기꺼이 그들 안에 악마를 소유하고 있다. 그들은 신비스러운 내 앞에 와서 나를 받고서는 자신들을 바쳤던 악의 발치 아래로 나를 던져버린다."

"나는 밤낮으로 피눈물을 흘리면서 계속 이런 신성모독적인 것을 견디고 있다. 나의 사랑이 그들의 죄보다도 더 크다. 나는 사람들이 나를 공격하는 이상으로 그들을 사랑한다. 매도와 모욕과 비난을 참으며 나의 사랑으로 그들이 돌아오라고 소리쳐 부른다. 만일 그들이 나의 외치는 소리를 듣고 대답만한다면! 내가 바라는 것은 그들을 구원하는 것이다. 내가 사람들을 매우 사랑하기 때문에 그들을 위해 주저하지 않고 나의 생명을 버렸던 것이다. 나는 죽었었고 이제 나는 영원히 살리라. 나는 영원하다."

"나는 오로지 모욕만 받고 있다. 내가 매우 사랑하는 사람들속에서는 어디에도 편안한 곳이 없다. 사람들의 영혼보다 더 귀중한 것이 나에게는 없다. 많은 사람들이 지옥을 향해 뛰어가서는 영원히 그곳에 있다."

"나는 누구도 지옥에 떨어지길 원치 않는다. 세상은 위험으로 가득차 있다. 나는 죄인들을 열심히 타이르려고 왔다."
"성체성사를 통해 나는 무한한 자비의 보화를 사람들의 영혼 속에 불어넣겠다." "나의 축복을 준다."
- 1988년 7월 14일 자정 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 184

 "Contemplate My Love from My Divine Mercy in the sacrament of My Love, behold what I represent….." 


 "My daughter, contemplate My Love from My Divine Mercy in the Sacrament of My Love, behold what I represent, I am very present in every Consecrated Host."
"By replication of My Presence in each particle all over the world, I dwell and abide sacramentally. This is the very and universal Presence of My Divine Love."

"To the souls consecrated to Me, I am a stranger. Many come before My Tabernacle, while in front of Me and I looking and loving them, they turn their mind and attention away. Many possess the devil willingly within them. They come before My mystery, receive Me, then cast Me at the feet of the devil to whom they have consecrated themselves."

"Day and night I continue bearing these sacrileges with tears of blood. My Love is greater than their sins. I love mankind more than they offend Me. With love, I call them back, bearing abuses, insults and blasphemies. If only the listen and respond to My calling! My desire is to save them. I love mankind so much and that is why I did not hesitate to lay down My Life for them. I was dead and now I live forever. The everlasting ages are mine."

"I only receive insults. I have nowhere comfortable for Me in the souls I love so much. I have nothing more precious like the souls of mankind. Many souls are running to perdition and they are eternally lost. I do not wish anyone to perish. The world is full of perils. I come to exhort sinners."

"As I am exposed I will pour the treasures of My Infinite Mercy into human souls."

"I give My blessing."

 

12.00 a.m., 14th July, 1988
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
186. "인류 구원을 위해 내가 당하는 고통을 묵상해라..."

"나의 딸아! 이 어둡고 깊은 시간에 기도하라. 너는 나의 희생제물이다. 내가 인류를 위해 얼마나 고통을 당하는지 기억하라. 내 땀이... 핏방울이 얼굴에서 줄줄 흘러내린다. 이처럼 심각한 상태에 와있는 현실을 인류가 깨닫기 바란다. 그들이 영원하신 아버지의 냉엄한 심판을 깨닫기 바란다. 영혼들을 구원할 시간이 얼마 남아 있지 않다."

"성직자들, 내게 봉헌한 사람들이 나에게 되돌아오길 바란다. 그렇지 않으면 그들은 수많은 영혼들을 영원한 불길 속에 내던지게 되고 말 것이다. 나의 교회 안에서 나의 ... 사람들이 내게 고통스러운 비난을 퍼붓고 있다. 그들은 사랑의 성체안에 존재하는 나에 대항해서, 신성을 모독하고 있다. 만일 내가 영혼들을 잃게 된다면 얼마나 고통스럽겠느냐? 아주 많이 기도하고 영혼들을 네 마음 속에 가두어라."

"사람들에게 말하라. 그리고 그들을 확신시켜라. 만일 그들이 회개하지 않으면 곧 나의 심판이 있을 것이라고. 나는 썩은 것들을 모두 몰살시키겠다. 나의 시대는 영원하다. 아주 많이 기도하라. 만일 교회에서 책임있는 지위에 있는 사람들이 사랑과 겸손으로 돌아오지 않는다면, 나의 교회는 다시는 번영하지 못할 것이다."

"이 얼마나 큰 고통이냐? 오래전부터 고집불통인 자들이 나의 교회 안에서 지배권을 행사하고 있다. 사랑의 성체 안에서 나는 심하게 비난당하고 있다. 그들은 신앙심도 없고 그들의 타락은 극에 달했다. 내가 나타날 때에, 나는 무한한 자비의 보화를 인간의 영혼 속에 쏟아 붓겠다."
"부활의 이름으로 나의 축복을 내린다."
- 1988년 7월 24일 자정 - 
 
 
 
DIVINE APPEAL 187

 "Meditate on how painful I underwent the salvation of mankind….. degree of My sweat….. drops of blood trickling down My Face. I want mankind to know the seriousness of this….. to understand the inexorable justice of the Eternal Father….. My Church will not flourish again if those who are responsible for it do not return to love and humility." 


 "Pray, My daughter, in this secret and difficult hour. In the Sacrament of My Love, you are a victim. Meditate on how painful I underwent the salvation of mankind, the degree of My sweat….. drops of blood trickling down from My Face. I want mankind to know the seriousness of this state. I desire them to understand the inexorable justice of My Eternal Father. Time is short for saving souls."
"I want priests, the consecrated, to come back to Me. Otherwise they will cast down innumerable souls into eternal fire. In My Church….. hurl torrents of blasphemies and lies against My Divine Presence in the Sacrament of My Love. What a tremendous pain for Me to lose souls! Pray a great deal and cloister souls in your heart."

"Continue to tell them and assure souls that if they do not repent, My Justice will exterminate what is rotten. The everlasting ages are mine. Pray a great deal. My Church will not flourish again if the ones responsible for it do not return to love and humility."

"What a pain! The obstinancy of long ago continues to dominate and exist in My Church. In The Sacrament of My Love, I am so much blasphemed. With godless consciences, corruption has reached the limit. As I am exposed, I will pour the treasures of My Infinite Mercy into human souls."

"I give My blessing."

 

12.00 a.m., 24th July, 1988.
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
188. "자비로운 나의 계시를, 나와 가장 거룩하신 성모님을 통해서 너에게 주겠다."

"나의 딸아! 잘 들어두어라. 아주 많이 기도하라... 잔인한 모욕이 산더미처럼 쌓여 내 어깨 위를 짓누르고 있다. 그 어느 때보다 더욱 많이 기도하라. 나는 아주 심하게 비난당하고 있다."

"피난처가 없다. 매순간마다 지옥을 향해 달려가고, 또 지옥으로 떨어지는 영혼들을 위해 밤낮으로 소리쳐 부를 수만은 없다. 이는 차마 눈뜨고 볼 수 없는 광경이다. 나의 귀중한 생명과 피가 이 영혼들에게는 헛된 것에 불과하다. 시간은 짧고 영혼들은 계속 지옥으로 떨어질 것이다. 나는 영혼들에게 사랑의 흐름에 합류하라고 외치고 있다. 내가 더이상 영원하신 아버지의 팔을 붙들 수 없는 때가 다가오고 있다. 자비로운 계시를, 나와, 나의 가장 거룩하신 성모님을 통해 너에게 주겠다."

"나를 거부하고 있는 자들은 나의 신성한 힘을 거부하고 매도한다. 그들은 나의 교회를 파괴하려 한다. 그들은 내가 세상에 존재하지 않는다고 말하는 사탄과 손을 잡고 있다. 머지않아 그들은 심판받을 것이다."

"나는 사랑의 성체 안에서 특별한 연회의 형식으로 완전히 내 모습을 드러낼 것이다. 나는 영원하신 아버지의 오른편에 앉아 있음과 동시에 성체 하나하나 속에도 존재한다. 영혼들이 선을 베풀고 진실한 믿음을 실천할 수 있는 축복된 기회를 주기 위해서 나는 이 성찬물 속에 남아있는 것이다. 이렇게도 어리석다니! 사람들에 대한 큰 사랑 때문에 모든 굴욕을 감수해야 하다니!"

"내가 나타날 때에, 나는 무한한 자비의 보화를 인간들의 영혼속에 쏟아 붓겠다." 
 
 
 
DIVINE APPEAL 189

 "I give My Merciful warnings Myself and through My Most Holy Mother." 


 "Listen, My daughter, pray a great deal… heap cruel affronts on Me. More than ever, I am very much blasphemed."
"I have no shelter. I cannot stand day and night calling and every minute seeing souls running and falling into perdition. My precious Life and Blood is now in vain for these particular souls. Time is short and souls are eternally lost. With love, I call souls into streams of My Mercy. Time is approaching when I will no longer hold the hands of My Eternal Father. My Mercy will be followed by warnings to mankind Myself and through My Most Holy Mother."

"….. have refused and abused My Divine Power. They only accept in order to destroy My Church. They have united with satan who tells them that I do not exist. In due time, they will receive their sentence."

"In the Sacrament of My Love, I represent Myself completely in the form of a banquet. In each particle of the Blessed Host, I am very present just as I am at the right hand of the Eternal Father. I leave Myself in this mystery in order to give souls good and blessed chance to practice true faith, so that souls may know My mysteries, so stupendous! It is my great love for mankind that keeps Me in this form and exposed to all humiliations."

"As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls." (69)

 

26th July, 1988.
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
190. "지옥에 떨어지면 더이상 구원받을 수 없다..."

"인류에 대한 자비로운 나의 외침을 잘 들어라.나는 영혼들을 갈망하며 찾아 헤매고 있다. 목이 마르다. 나는 피난처가 필요하다. 나에게 봉헌한 사람들은 평범한 삶을 택했다. 이 얼마나 큰 고통이냐? 그들은 생명의 말씀 앞에 의혹이라는 장애물을 쳐놓았다. 그들의 구원을 위해서는 나의 계시가 절대적으로 필요하다. 그러나 그들은 무척 나를 고통스럽게 하고 있다. 나는... 사람들을 참고 인내하며 기다리고 있다. 아무쪼록 기도하면서 이 비참한 현실을 묵상하기 바란다. 때가 너무 늦기 전에 영혼들을 위해 기도하라. 그들은 일단 지옥에 떨어지면 영원히 그곳에서 빠져나올 수 없다. 나는 피눈물을 쏟으며 신앙심이 깊은 영혼들에게 외친다. 불쌍한 영혼들이 지옥을 향해 달려가는 것을 막아달라고... 내가 온갖 굴욕을 당하는 것은 이런 영혼들을 향한 커다란 사랑 때문이다. 나의 ... 사람들이 선두에 서서 유다처럼 나를 배신하고 있다. 그들은 많은 영혼들을 지옥으로 끌어 가고 있다. 그들은, 어떤 계시도 주의깊게 들으려 하지 않는다."

"나는 사람들에게 나의 계시를 따르라고 외친다. 나의 계시가 간절해질 때가 오고 있다. 영혼들은 내 말을 듣지않고 있다. 시간이 별로없다. 나는 교회를 지키기 위해 조그만 성체 속에 있다. 그러나 나의 ... 사람들은 그 성체에 대항하고 있다. 아주 많이 기도하라."
"내가 나타날 때에, 나는 무한한 자비의 보화를 인간들에게 쏟아 붓겠다."
"나의 축복을 내린다." 
 
 
 
DIVINE APPEAL 191

 "A soul can only be defended when it is on the way to perdition" 


 "Time is coming when souls will want and long to hear My words but they will not."
"Listen to My cry of Mercy towards mankind. I am in search of souls, waiting and longing. I thirst. I come to seek shelter. Souls consecrated to Me have chosen mediocrity. What a pain to Me! More than ever, they place obstacles of uncertainty before My living words. I need and long for My words to reach souls that torture Me so much. In the Sacrament of my Love, I endure….. I beg you to pray and reflect deeply on this tragedy. I call you to atone for souls before it is too late. When a soul falls into perdition, it is eternally lost. A soul can only be defended when it is on the way to perdition. I pour My tears of blood over mankind and I cry to the faithful souls to defend many poor souls running into perdition. My great love towards these souls keeps Me subjected to all humiliations. In the frontline….. betray Me like Judas. They drag many souls into perdition. They do not heed or listen to any of My warnings given by Myself and through My Most Holy Mother."

"I call souls to be docile to My warnings. Time is coming when souls will want and long to hear My words but they will not. Time is short. I call on the small hosts to defend My Church. The….. hurl themselves against it. Pray a great deal."

"As I am exposed, I will pour the treasures of My infinite Mercy into human souls."

"I give My blessing." 70
 
 
 
 
  "Let's expose our Lord in the Holy Sacrament to all peoples.!" 
 
 
 
그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니
이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 자를 앎으로 말미암음이라
 
 
이러므로
 
너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을, 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을, 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 공급하라
 
이런 것이 너희에게 있어 흡족한즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와 이런 것이 없는 자는 소경이라 원시치 못하고 그의 옛 죄를 깨끗케 하심을 잊었느니라
 
그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족지 아니하리라 이같이 하면 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감을 넉넉히 너희에게 주시리라
 
(벧후 1:5-11) 
 
 
 
 
  "Let's expose our Lord in the Holy Sacrament to all peoples.!" 
 
 
As I am exposed, I will pour My infinite mercy into human souls.
 
 
내가 사람들의 눈에 노출될 때에 (보이게 될 때에) 나는 그 사람들의 영혼에 나의 무한한 자비를 부어줄 것이다.
 
 
 
 
 
이 문장이 '성스러운 호소'에서 이렇게 많이 반복되고 있습니다. 한번 자세히 보세요. 
 
 
 
 
 
그냥 보이지는 않을 것이고..... 성경 해설의 말씀을 먼저 배워야 보이겠지요?
 
이 해설의 말씀을 연구하는 저는 많은 사람들의 영혼이 주님의 무한한 자비의 축복을 받는 길을 열어가는 중요한 사람입니다.
 
여러분들의 축복을 위해 일하는 주님의 중요한 종입니다.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
As I am exposed, I will pour My infinite mercy into human souls.
 
내가 사람들의 눈에 노출될 때에 (보이게 될 때에) 나는 그 사람들의 영혼에 나의 무한한 자비를 부어줄 것이다. 
 
 
 
 
 
 
어거스틴은 
 
"말씀에는 두가지가 있는데 하나는 귀에 들리는 말씀이고 또 하나는 눈에 보이는 말씀이다."
 
라고 말했습니다.
 
눈에 보이는 말씀은 곧 성만찬의 축성된 떡과 포도주를 의미하는 것입니다. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
As he lifts Me up, I will pour My infinite mercy in the human souls. (Divine Appeal 79)

그가 나를 들어 올릴 때 나의 무한한 자비를 사람들의 영혼에 부어줄 것이다. (성스러운 호소 78)
 
 
 
I implore to be exposed. At least, once a week will be more consoling to Me.
If I am lifted, I will draw all men to myself. (Divine Appeal 71)

나를 감실 밖으로 나오게 해 다오. 적어도 일 주일에 한번은 나를 더욱 더 위로해야 한다.
내가 높이 들리게 될 때에는 모든 사람을 이끌어 나에게 오게 할 것이다. (성스러운 호소 70)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  "Let's expose our Lord in the Holy Sacrament to all peoples.!" 
 
  "Let's lift up our Lord in the Holy Sacrament in front of all peoples.!" 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[이 게시물은 요한님에 의해 2009-12-10 07:39:50 주님의 성경 교육 2에서 복사 됨]

   


찬양 : 성만찬 말씀 천지창조와 어린양 새예루살렘성과 그리스도의 편지 개신교 찬송 김풍운 목사 찬양 카톨릭 미사 떼제 미사

- Missio Agni Dei - "Adore My Divine Sacrament and offer it to My Eternal Father, so that it may serve the salvation of souls." (Divine Appeal 34)
아미지가 : 자라나는 아이들의 미래를 지키고 가꾸는 하나님의 사람들


TOP