163. "나의 신성은 성스러운 성체안에 존재한다."

"나의 딸아, 내 말을 잘 들어라. 나의 신성과 인성이 네 안에 있다. 나는 이제 내가 사랑의 거룩한 성체안에서 펼치는 성스러운 자비안으로 너를 불러 들인다. 아주 많이 기도해라. 그리고 인류를 향한 나의 거대하고도 성스러운 자비를 묵상해라. 내가 모든 것을 포옹하겠다. 한 사람도 팽개치지 않겠다. 내가 모든 죄인들을 목마르게 갈망하며 감실안에서 죄수로 있는 것은 사람들을 대단히 사랑하기 때문이다. 나는 그들이 변화할 수 있도록 충만한 관용을 베풀어 주고 있다. 나의 관용은 이 세상 어디에서고 발견되는 모든 재난에까지 미치고 있다. 아무리 지독하더라고, 직접적이든 간접적이든, 나는 구원하도록 하겠다. 이제 내가 나의 기적같은 발명품을 보여주겠다. 이제 그들에게 알리는 것은 나의 성스러운 성찬물이다. 내가 동시에 발현하겠다. 내가 천국에서는 영광의 승리 가운데 있고 지구 위에서는 조용하게 있다. 이런 성찬물안에서 총괄적으로 사람들에게 내 자신을 주는 게 아니라, 간단한 방법으로 개개인에게 나를 주겠다. '나는 완전하다' 나의 신성은 신성한 성체안에 각각의 조그마한 부분으로 존재한다."

"매우 외롭게 있다. 나는 사람들을 목이 타도록 갈망한다. 사람들을 구원할 시간이 별로 없다.인류를 위해 내가 얼마나 더 고통을 받아야 하나? 사람들이 영원히 지옥으로 떨어지는 것을 바라본다는 것이 얼마나 고통스러운가?"

"나에게는 사람들의 영혼보다 더 귀중한 것은 없다. 너에게 애원하니 때가 너무 늦기 전에 나의 주장에 헌신 봉사해라. 사람들이 나를 부정하며 채찍질하고 있다. 나는 쉬지 못하고 있다. 사람들을 위해 나에게 사랑을 주어라. 너의 수준으로 낮추겠다."
"기도해라. 기도해라. 나의 축복을 준다."
- 1988년 6월 16일 새벽 1시 30분 -







DIVINE APPEAL 164

 "My Divinity is present in the Consecrated Host" 

 "My daughter, listen to my words. My Divinity and humanity is with you. I now call you into My Divine Mercy which I expose in My Holy Sacrament of Love. Pray a great deal and contemplate the vastness of My Divine Mercy towards mankind I embrace all. I cast off no-one from Me. My great love for mankind keeps Me a prisoner in the tabernacles waiting and thirsting for all sinners. I offer them sufficient grace for their conversion. My grace extends itself to all the miseries of any kind that it finds through this earth. However terrible it is, direct or indirect, I turn it into salvation. Here, I show My marvellous inventions. (56) What I now make known to them is My sacred mystery. I recognise what appeared at the same time. I stay in the glorious triumphs in heaven while still on earth. In this mystery I give Myself not to mankind as a whole, but to each and every individual in a simple way. I represent Myself, I am whole. My Divinity is present in the Consecrated Host, in every small particle. I am so lonely in the Sacrament of My Love. I thirst for souls. Time is short for saving souls. What more could I have suffered for mankind?
What a paint for Me to see souls eternally lost!"

"I have nothing more precious than the souls of mankind. I beg you to serve My cause before it is too late. The souls consecrated to Me have whipped and denied Me. I have no rest. Give Me love for mankind. I stoop to this level."

"Pray, pray. I give My blessing."

1.30 a.m., 16th June, 1988